Inklingo

fusionar

foo-syoh-nahrfusjoˈnaɾ

fusionar znaczy łączyć po hiszpańsku (łączenie dwóch firm lub grup w jedną).

łączyć, mieszać

Również: topić
CzasownikB1regular ar
Dwie różne kolorowe krople płynu, jedna niebieska i jedna żółta, łączące się w jedną zieloną kałużę.
gerundfusionando
past Participlefusionado
infinitivefusionar

📝 W użyciu

Las dos empresas se van a fusionar el próximo mes.

B1

Dwie firmy połączą się w przyszłym miesiącu.

El restaurante intenta fusionar la comida japonesa con la peruana.

B1

Restauracja próbuje połączyć kuchnię japońską z peruwiańską.

Es posible fusionar estos dos metales a una temperatura muy alta.

B2

Możliwe jest stopienie tych dwóch metali w bardzo wysokiej temperaturze.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • fusionar empresasłączyć firmy
  • cocina fusiónkuchnia fusion
  • fusionar estilosłączyć style

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfusionaran
yofusionara
fusionaras
vosotrosfusionarais
nosotrosfusionáramos
él/ella/ustedfusionara

present

ellos/ellas/ustedesfusionen
yofusione
fusiones
vosotrosfusionéis
nosotrosfusionemos
él/ella/ustedfusione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfusionaron
yofusioné
fusionaste
vosotrosfusionasteis
nosotrosfusionamos
él/ella/ustedfusionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesfusionaban
yofusionaba
fusionabas
vosotrosfusionabais
nosotrosfusionábamos
él/ella/ustedfusionaba

present

ellos/ellas/ustedesfusionan
yofusiono
fusionas
vosotrosfusionáis
nosotrosfusionamos
él/ella/ustedfusiona

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fusionar

Pytanie 1 z 3

Jeśli dwa banki stają się jednym bankiem, to one...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
fusión(połączenie/fuzja)Rzeczownik
fusionado(połączony)Przymiotnik
fusionador(coś, co łączy)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'fusio', które oznacza 'nalewanie' lub 'topienie'. Pochodzi od 'fundere', tego samego rdzenia, od którego pochodzi 'fondue' i 'foundry'.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (in its modern form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fuseFrench: fusionnerItalian: fondere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'fusionar' to czasownik regularny?

Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar, więc jest bardzo łatwy do koniugacji.

Jaka jest różnica między 'mezclar' a 'fusionar'?

Mezclar to po prostu mieszanie (jak olej i woda, lub składniki w misce). Fusionar sugeruje, że rzeczy stają się nierozłączne lub tworzą nową, pojedynczą jednostkę (jak dwie firmy stające się jedną).

Czy mogę użyć 'fusionar' w odniesieniu do ludzi?

Rzadko używa się go w odniesieniu do jednostek. Lepiej pasuje do grup, organizacji, idei lub materiałów fizycznych. W odniesieniu do ludzi zazwyczaj mówi się 'unirse' (łączyć się).