Inklingo

amar

ah-MAHRaˈmaɾ

kochać

Również: być zakochanym w
CzasownikA1regular ar
Małe dziecko delikatnie przytulające puszystego białego psa, okazujące wzajemne uczucie i miłość.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 W użyciu

Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.

A2

Moja babcia i mój dziadek kochali się przez sześćdziesiąt lat.

Yo amo a mis hijos más que nada.

A1

Kocham moje dzieci bardziej niż cokolwiek.

Ella ama su nuevo perro.

A1

Ona kocha swojego nowego psa.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • amar con locurakochać szaleńczo
  • amar de verdadkochać naprawdę

pielęgnować

Również: być oddanym
CzasownikB1regular arformal
Samotna postać siedząca spokojnie na zielonym wzgórzu, wpatrzona w spokojny, kolorowy zachód słońca, symbolizująca ukojoną ciszę i samotność.

📝 W użyciu

El filósofo amaba la verdad por encima de todo.

B2

Filozof pielęgnował prawdę ponad wszystko.

Ellos aman el arte y la belleza en todas sus formas.

B1

Oni uwielbiają sztukę i piękno we wszystkich jego formach.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedama
yoamo
amas
ellos/ellas/ustedesaman
nosotrosamamos
vosotrosamáis

imperfect

él/ella/ustedamaba
yoamaba
amabas
ellos/ellas/ustedesamaban
nosotrosamábamos
vosotrosamabais

preterite

él/ella/ustedamó
yoamé
amaste
ellos/ellas/ustedesamaron
nosotrosamamos
vosotrosamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedame
yoame
ames
ellos/ellas/ustedesamen
nosotrosamemos
vosotrosaméis

imperfect

él/ella/ustedamara
yoamara
amaras
ellos/ellas/ustedesamaran
nosotrosamáramos
vosotrosamarais

🔀 Często mylone z

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: amar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'amar' do wyrażenia miłości do osoby?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *amāre*, który miał dokładnie to samo znaczenie: kochać. Jest to jeden z najstarszych i najbardziej fundamentalnych czasowników odziedziczonych przez język hiszpański.

Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: amareFrench: aimer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'amar' a 'querer'?

'Amar' to najgłębsza i najpoważniejsza forma miłości, zazwyczaj używana w kontekście romantycznym, rodzinnym lub głębokich więzi duchowych. 'Querer' jest bardziej wszechstronne; oznacza 'chcieć' lub 'lubić/kochać' kogoś lub coś mniej intensywnie (jak przyjaciół czy kuzynów). Pomyśl o 'amar' jako o 'kochać' i 'querer' jako o 'mocno troszczyć się o' lub 'chcieć'.

Czy mogę używać 'amar' w odniesieniu do jedzenia lub hobby?

Generalnie nie. 'Amar' jest uważane za zbyt mocne dla codziennych rzeczy. W odniesieniu do jedzenia lub hobby używaj 'me encanta' (uwielbiam to / jestem tym zachwycony) lub 'me gusta mucho' (bardzo mi się to podoba).