Inklingo

amante

ah-MAHN-tehaˈman.te

miłośnik, entuzjasta

Również: wyznawca
Rzeczownikm or fB2
Osoba stojąca w tętniącym zielenią lesie, delikatnie dotykająca pnia dużego drzewa z wyrazem głębokiego uczucia, ilustrująca miłośnika przyrody.

📝 W użyciu

Mi abuelo siempre fue un gran amante de la ópera.

B2

Mój dziadek zawsze był wielkim miłośnikiem opery.

Los amantes de la naturaleza se reúnen aquí cada primavera.

C1

Miłośnicy przyrody gromadzą się tu każdej wiosny.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • amante de la buena comidamiłośnik dobrego jedzenia
  • amante de los animalesmiłośnik zwierząt

kochanek, kochanka

Również: nałożnica
Rzeczownikm or fC1
Dwie postacie trzymające się za ręce i pochylające się blisko siebie, ilustrujące partnera romantycznego lub kochanka.

📝 W użyciu

La novela cuenta la historia de un hombre y su amante secreta.

C1

Powieść opowiada historię mężczyzny i jego sekretnej kochanki.

Su amante le regaló un collar muy caro.

C1

Jego kochanka podarowała mu bardzo drogi naszyjnik.

Powiązania słów

Synonimy

  • pareja (partner/partnerka)
  • novio/a (chłopak/dziewczyna)

Antonimy

  • esposo/a (mąż/żona)

Częste kolokacje

  • tener un amantemieć kochanka/kochankę
  • el antiguo amantebyły kochanek

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: amante

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań używa 'amante' w znaczeniu 'entuzjasta', a nie 'partner romantyczny'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *amans*, które oznacza 'kochający' lub 'ten, kto kocha'. Jest to imiesłów czasu teraźniejszego łacińskiego czasownika *amāre* (kochać).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: amanteItalian: amanteFrench: amant/amante

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'amante' zmienia się dla rodzaju męskiego i żeńskiego?

Nie, samo słowo 'amante' pozostaje takie samo. Jest to rzeczownik o wspólnym rodzaju. Używa się rodzajników 'el' (dla mężczyzny) i 'la' (dla kobiety), aby wskazać rodzaj: 'el amante' (mężczyzna-kochanek/miłośnik) i 'la amante' (kobieta-kochanka/miłośniczka).

Czy 'amante' to słowo nacechowane negatywnie czy neutralnie?

Zależy od kontekstu. Kiedy używa się go w znaczeniu 'miłośnik sztuki' lub 'miłośnik przyrody', jest całkowicie neutralne i pozytywne. Kiedy używa się go w znaczeniu 'partnera romantycznego', często sugeruje romans lub związek poza małżeństwem, co może być tematem delikatnym.