bastante
“bastante” znaczy “całkiem” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
całkiem, raczej
Również: wystarczająco, dużo
📝 W użyciu
La película es bastante buena.
A2Film jest całkiem dobry.
Llegaste bastante tarde.
A2Przyszedłeś całkiem późno.
Hemos trabajado bastante hoy.
B1Dużo dzisiaj pracowaliśmy.
wystarczająco
Również: mnóstwo, dużo
📝 W użyciu
Tengo bastante tarea.
A2Mam wystarczająco dużo pracy domowej.
Hay bastantes sillas para todos.
A2Jest wystarczająco krzeseł dla wszystkich.
Ella conoce a bastantes personas famosas.
B1Ona zna mnóstwo znanych ludzi.
wystarczająco
Również: mnóstwo
📝 W użyciu
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
B1—Chcesz więcej ciasta? —Nie, dziękuję, zjadłem już wystarczająco.
—¿Necesitas ayuda? —No te preocupes, con esto tengo bastante.
B1—Potrzebujesz pomocy? —Nie martw się, mam wystarczająco tego.
De los libros que me diste, ya leí bastantes.
B2Z książek, które mi dałeś, przeczytałem już mnóstwo.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bastante
Pytanie 1 z 3
Które zdanie jest poprawne?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'bastar', który oznacza 'wystarczać' lub 'być wystarczającym'. Sam ten czasownik pochodzi od łacińskiego słowa '*bastāre*' o tym samym znaczeniu. Tak więc 'bastante' dosłownie oznacza 'wystarczający' lub 'będący wystarczającym'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'bastante' a 'suficiente'?
Są bardzo podobne i często można ich używać zamiennie! 'Suficiente' oznacza ściśle 'wystarczająco' (nie za dużo, nie za mało). 'Bastante' może oznaczać 'wystarczająco', ale może też skłaniać się ku znaczeniu 'mnóstwo' lub 'dużo'. Na przykład, 'Tengo bastante dinero' może oznaczać 'Mam wystarczająco pieniędzy' lub 'Mam całkiem sporo pieniędzy'. 'Tengo suficiente dinero' oznacza konkretnie 'Mam wymaganą kwotę'.
Kiedy dodaję '-s', aby uzyskać 'bastantes'?
Dodajesz '-s' tylko wtedy, gdy 'bastante' opisuje rzeczownik w liczbie mnogiej (więcej niż jedna rzecz). Na przykład: 'bastantes libros' (mnóstwo książek) lub 'bastantes personas' (dużo ludzi). Jeśli opisuje rzeczownik w liczbie pojedynczej ('bastante tiempo') lub czynność/przymiotnik ('corres bastante rápido'), zawsze pozostaje jako 'bastante'.
Czy 'bastante' może oznaczać 'za dużo'?
Zazwyczaj nie. Dla 'za dużo' najlepszym słowem jest 'demasiado'. 'Bastante' oznacza 'wystarczająco' lub 'całkiem sporo', ale zazwyczaj nie ma negatywnego wydźwięku 'za dużo', jaki ma 'demasiado'.


