Inklingo

muy

mweeˈmui̯

muy znaczy bardzo po hiszpańsku (ogólny wzmacniacz).

bardzo

Również: naprawdę, tak
Ilustracja pokrętła głośności ustawionego na maksimum, z falami dźwiękowymi.

📝 W użyciu

El café está muy caliente.

A1

Kawa jest bardzo gorąca.

Ella corre muy rápido.

A1

Ona biega bardzo szybko.

Estoy muy bien, gracias.

A1

Mam się bardzo dobrze, dziękuję.

Es una película muy interesante.

A2

To jest bardzo interesujący film.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • poco (nie bardzo, mało)

Częste kolokacje

  • muy bienbardzo dobrze
  • muy malbardzo źle
  • muy grandebardzo duży
  • muy lejosbardzo daleko

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: muy

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi 'Dom jest bardzo duży'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
fuihuí
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'multum', które oznacza 'dużo'. Przez wieki skracało się i zmieniało brzmienie, stając się dzisiejszym 'muy'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: muitoCatalan: moltFrench: moult

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'muy' może kiedykolwiek zmienić końcówkę, na przykład na 'muya' lub 'muyos'?

Nie! 'Muy' zawsze brzmi po prostu 'muy'. Nigdy nie zmienia się ze względu na rodzaj ani liczbę, co czyni je jednym z najłatwiejszych słów do poprawnego użycia w języku hiszpańskim.

Czy mogę powiedzieć 'muy mucho'?

Generalnie nie. Powiedzenie 'muy mucho' jest niepoprawne w standardowym języku hiszpańskim. Jeśli chcesz powiedzieć 'bardzo dużo', powinieneś użyć 'muchísimo'. Na przykład: 'Te quiero muchísimo' (Kocham cię bardzo mocno).

Jaka jest różnica między 'muy' a 'tan'?

'Muy' oznacza po prostu 'bardzo' (np. 'es muy alto' - on jest bardzo wysoki). 'Tan' oznacza 'tak' lub 'tak bardzo' i jest używane do porównań (np. 'es tan alto como su padre' - on jest tak wysoki jak jego ojciec) lub do pokazania rezultatu (np. 'estaba tan cansado que se durmió' - był tak zmęczony, że zasnął).