Inklingo

bastar

bahs-TAHRbasˈtaɾ

bastar znaczy wystarczać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

wystarczać

Również: być wystarczającym
CzasownikA2regular ar
Szklanka wypełniona wodą dokładnie po brzeg, bez rozlewania.
gerundbastando
infinitivebastar
past Participlebastado

📝 W użyciu

Dos raciones de pizza bastan para los niños.

A2

Dwie porcje pizzy wystarczą dzieciom.

Me basta con tu palabra.

B1

Twoje słowo mi wystarczy.

No basta con querer el cambio; hay que actuar.

B2

Nie wystarczy chcieć zmian; trzeba działać.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • faltar (brakować/być nieobecnym)
  • escasear (być rzadkim)

Częste kolokacje

  • basta conwystarczy z/po prostu przez
  • me bastawystarczy mi
  • con eso bastato wystarczy

Idiomy i wyrażenia

  • basta y sobrabyć więcej niż wystarczającym

Przestań!, Dość!

Dłoń uniesiona w zdecydowanym geście zatrzymania przed figlarnym szczeniakiem.

📝 W użyciu

¡Basta! No quiero oír más excusas.

A1

Dość! Nie chcę słyszeć więcej wymówek.

¡Basta ya de tanto ruido!

A2

Przestańcie już z tym hałasem!

Dijo 'basta' y se fue de la reunión.

B1

Powiedział 'dość' i wyszedł z zebrania.

Powiązania słów

Synonimy

  • parar (zatrzymać)
  • detenerse (zatrzymać się)

Częste kolokacje

  • ¡Basta ya!Dość już tego!
  • ¡Basta de...!Dość...!

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

yobaste
nosotrosbastemos
vosotrosbastéis
él/ella/ustedbaste
ellos/ellas/ustedesbasten
bastes

imperfect

yobastara
nosotrosbastáramos
vosotrosbastarais
él/ella/ustedbastara
ellos/ellas/ustedesbastaran
bastaras

indicative

present

yobasto
nosotrosbastamos
vosotrosbastáis
él/ella/ustedbasta
ellos/ellas/ustedesbastan
bastas

preterite

yobasté
nosotrosbastamos
vosotrosbastasteis
él/ella/ustedbastó
ellos/ellas/ustedesbastaron
bastaste

imperfect

yobastaba
nosotrosbastábamos
vosotrosbastabais
él/ella/ustedbastaba
ellos/ellas/ustedesbastaban
bastabas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bastar

Pytanie 1 z 3

Jak powiedzieć 'Wystarczy go tylko zadzwonić'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
bastante(wystarczająco / całkiem sporo)Przymiotnik
abastar(zaopatrzyć (archaiczne))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'bastare', które pochodzi od greckiego słowa oznaczającego 'nieść' lub 'podtrzymywać'. Ewoluowało do znaczenia 'wytrzymywać' lub 'być wystarczającym'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: bastare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'basta' a 'bastante'?

'Basta' to forma czasownika (wystarcza / przestań), podczas gdy 'bastante' to przymiotnik lub przysłówek (wystarczająco / mnóstwo / całkiem).

Czy mogę użyć 'bastar' w odniesieniu do ludzi?

Tak, ale zazwyczaj w sensie 'bycia wystarczającym do wykonania zadania'. Na przykład: 'Él basta para este trabajo' (On wystarcza do tej pracy).

Czy 'bastar' jest nieregularny?

Nie, doskonale podąża za regularnym wzorcem dla wszystkich czasowników '-ar' w języku hiszpańskim.