Inklingo

quemar

keh-MAHRkeˈmaɾ

palić, podpalić

Również: spalić, spopielić
CzasownikA1regular ar
Mała kupka drewnianych patyków płonie, generując jasne pomarańczowe i żółte płomienie w wysokiej jakości prostej ilustracji w stylu bajki.
infinitivequemar
gerundquemando
past Participlequemado

📝 W użyciu

Tuvimos que quemar las hojas secas del jardín.

A1

Musieliśmy spalić suche liście w ogrodzie.

El sol fuerte puede quemar la pintura del coche.

A2

Silne słońce może wypalić lakier samochodu.

¡Cuidado! Casi quemas el pan tostado.

A1

Uważaj! Prawie spaliłeś tosty.

Powiązania słów

Synonimy

  • incendiar (podpalić (na dużą skalę))
  • abrasar (spalić, przypiec)

Antonimy

Częste kolokacje

  • quemar basurapalić śmieci
  • quemar leñapalić drewno opałowe

spalać (kalorie/energię), zużywać (czas/zasoby)

Również: marnować (czas)
CzasownikA2regular ar
Wesoła, uproszczona postać energicznie biegnie ścieżką, z małą chmurką energii lub potu unoszącą się nad jej głową, symbolizującą wydatkowanie energii.

📝 W użyciu

Hoy quemé 500 calorías en el gimnasio.

A2

Dziś spaliłem 500 kalorii na siłowni.

Ella quema mucha energía con su trabajo.

B1

Ona zużywa dużo energii w swojej pracy.

No podemos quemar todo el presupuesto en un solo proyecto.

B2

Nie możemy zużyć całego budżetu na jeden projekt.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • quemar grasaspalać tłuszcz
  • quemar etapasprzeskakiwać etapy/spieszyć się

zepsuć, ujawnić

Również: zniszczyć
CzasownikB2regular arinformal
Mexico
Opakowane pudełko prezentowe rozpada się na podłodze, rozsypując małe kolorowe konfetti, symbolizując zruczoną lub zepsutą niespodziankę.

📝 W użyciu

No le digas nada, ¡no quemes la película!

B2

Nie mów mu nic, nie psuj filmu!

El escándalo quemó su carrera política.

C1

Skandal zrujnował jego karierę polityczną.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • quemar las navesspalić za sobą mosty (zobowiązać się nieodwołalnie)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedquema
yoquemo
quemas
ellos/ellas/ustedesqueman
nosotrosquemamos
vosotrosquemáis

imperfect

él/ella/ustedquemaba
yoquemaba
quemabas
ellos/ellas/ustedesquemaban
nosotrosquemábamos
vosotrosquemabais

preterite

él/ella/ustedquemó
yoquemé
quemaste
ellos/ellas/ustedesquemaron
nosotrosquemamos
vosotrosquemasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedqueme
yoqueme
quemes
ellos/ellas/ustedesquemen
nosotrosquememos
vosotrosqueméis

imperfect

él/ella/ustedquemara
yoquemara
quemaras
ellos/ellas/ustedesquemaran
nosotrosquemáramos
vosotrosquemarais

🔀 Często mylone z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quemar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy zwrotnej 'quemarse'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
quemadura(oparzenie (rzeczownik))Rzeczownik
quemador(palnik)Rzeczownik
quemazón(uczucie pieczenia/zapach palenia)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *cremare*, które z kolei wywodzi się od klasycznego łacińskiego *cremo*, oznaczającego 'palić' lub 'zużywać ogniem'. Swoje podstawowe znaczenie zachowało przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: queimarItalian: cremare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Kiedy powinienem używać 'quemar' zamiast 'incendiar'?

'Quemar' to ogólny czasownik oznaczający palenie, niezależnie od tego, czy jest to mały przedmiot, jedzenie, czy kalorie. 'Incendiar' jest używane specjalnie do podpalania dużego, niekontrolowanego lub niszczycielskiego ognia, jak podpalenie budynku lub lasu.

Jak powiedzieć 'Dostałem poparzenia słonecznego'?

Musisz użyć formy zwrotnej: 'Me quemé con el sol.' (Oparzyłem się słońcem.) Nie powiesz 'El sol me quemó' (Słońce mnie spaliło), ponieważ struktura zwrotna jest standardowa dla obrażeń lub uszkodzeń własnego ciała.