consumir
“consumir” znaczy “spożywać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spożywać
Również: zużywać, kupować
📝 W użyciu
Este coche consume mucha gasolina.
A2Ten samochód zużywa dużo benzyny.
Debemos consumir más frutas y verduras.
A2Powinniśmy spożywać więcej owoców i warzyw.
La industria consume gran parte de la energía del país.
B1Przemysł zużywa dużą część energii kraju.
marnieć
Również: być pochłoniętym przez
📝 W użyciu
La culpa lo está consumiendo poco a poco.
B2Poczucie winy powoli go niszczy.
El fuego consumió el viejo edificio en minutos.
B2Ogień zniszczył stary budynek w kilka minut.
Se consumió por la tristeza después de la noticia.
C1Zmartwił się ze smutku po wiadomości.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: consumir
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie opisuje zużycie paliwa przez samochód?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'consumere', które łączy 'con-' (całkowicie) i 'sumere' (brać). Dosłownie oznaczało 'brać całkowicie' lub 'zużywać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'consumir' odnosi się tylko do jedzenia?
Nie! Chociaż może oznaczać jedzenie lub picie, bardzo często jest używane w odniesieniu do prądu, gazu, czasu i pieniędzy.
Jaka jest różnica między 'gastar' a 'consumir'?
'Gastar' zazwyczaj odnosi się do wydawania pieniędzy lub zużywania butów/ubrań. 'Consumir' odnosi się do rzeczy, które są 'zużywane' i znikają, takich jak paliwo, żywność lub energia.
Czy ma specjalne znaczenie w ekonomii?
Tak, 'el consumo' odnosi się do całkowitej ilości dóbr i usług kupowanych przez ludzi w gospodarce.

