ingerir
“ingerir” znaczy “spożywać” po hiszpańsku (przyjmowanie pokarmu, napoju lub lekarstwa do organizmu).
spożywać
Również: konsumować, połykać
📝 W użyciu
El paciente no debe ingerir nada sólido antes del examen.
B1Pacjent nie może niczego spożywać przed badaniem.
Es peligroso ingerir alcohol mientras se toman estos antibióticos.
B2Niebezpiecznie jest spożywać alkohol podczas przyjmowania tych antybiotyków.
Las aves marinas pueden morir al ingerir plásticos del océano.
C1Morskie ptaki mogą umrzeć, połykając plastik z oceanu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ingerir
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie używa 'ingerir' w formalnym kontekście medycznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'ingerere', który łączy 'in' (do) i 'gerere' (nieść lub przynosić). Tak więc dosłownie oznacza 'nieść do' ciała.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ingerir' to to samo co 'comer'?
Nie do końca. Chociaż oba oznaczają jedzenie, 'ingerir' jest terminem technicznym/biologicznym oznaczającym przyjmowanie czegoś do organizmu. Nie użyłbyś 'ingerir', mówiąc o cieszeniu się pysznym posiłkiem.
Czy 'ingerir' można używać w odniesieniu do płynów?
Tak! Obejmuje zarówno stałe pokarmy, jak i płyny, a także pigułki czy lekarstwa.
Dlaczego 'e' zmienia się w 'i' w 'ingirieron'?
Jest to powszechny wzorzec dla czasowników zakończonych na '-ir', które zmieniają swoje rdzenie. Kiedy końcówka ma dźwięk 'ie' (jak -ieron), rdzeniowe 'e' upraszcza się do 'i'.