quemadura
“quemadura” znaczy “oparzenie” po hiszpańsku (uraz spowodowany przez ciepło, chemikalia lub elektryczność).
oparzenie
Również: poparzenie, oparzenie słoneczne
📝 W użyciu
Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.
A1Mam oparzenie na palcu od dotknięcia kuchenki.
Usa protector solar para evitar una quemadura de sol.
A2Użyj kremu z filtrem, aby uniknąć oparzenia słonecznego.
La quemadura de segundo grado necesita atención médica.
B1Oparzenie drugiego stopnia wymaga interwencji medycznej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: quemadura
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś „oparzenie słoneczne” po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika „quemar” (palić się/oparzyć), który wywodzi się od łacińskiego słowa „cremare”, oznaczającego konsumować przez ogień. Końcówka „-dura” jest dodawana, aby wskazać, że jest to wynik tej czynności.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć „quemadura” w odniesieniu do oparzeń chemicznych?
Tak, „quemadura” to ogólne określenie na wszelkie uszkodzenia tkanki spowodowane przez ciepło, elektryczność, tarcie lub chemikalia.
Czy „quemadura” odnosi się tylko do skóry?
Chociaż najczęściej odnosi się do skóry, może również oznaczać „oparzenia” roślin spowodowane przez mróz lub intensywne słońce.
Jaka jest różnica między „quemadura” a „incendio”?
„Incendio” to duży pożar (np. budynku lub lasu), podczas gdy „quemadura” to uraz, którego doznajesz, dotykając tego ognia.