Jak powiedzieć "oparzenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “oparzenie” to “quemadura” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.
Mam oparzenie na palcu od dotknięcia kuchenki.
Usa protector solar para evitar una quemadura de sol.
Użyj kremu z filtrem, aby uniknąć oparzenia słonecznego.
La quemadura de segundo grado necesita atención médica.
Oparzenie drugiego stopnia wymaga interwencji medycznej.
Określanie rodzaju gramatycznego
Ten rzeczownik jest rodzaju żeńskiego, ponieważ kończy się na „-a”. Należy go zawsze używać z rodzajnikami żeńskimi, takimi jak „la” (ta) lub „una” (pewna).
Czynność a skutek
Używaj tego słowa, mówiąc o faktycznej zmianie lub urazie na skórze. Jeśli chcesz mówić o działaniu ognia, użyj czasownika „quemar”.
Używanie „Quemado” jako rzeczownika
Błąd: “Tengo un quemado en la mano.”
Poprawka: Tengo una quemadura en la mano. „Quemado” jest zazwyczaj przymiotnikiem (opisującym), podczas gdy „quemadura” to rzeczownik (rzecz sama w sobie).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.