fundido
“fundido” znaczy “roztopiony” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
roztopiony, przepalony
Również: odlewany, spalony
📝 W użyciu
Me encanta el pan con queso fundido.
A1Uwielbiam chleb z roztopionym serem.
Tengo que cambiar la bombilla porque está fundida.
A2Muszę wymienić żarówkę, bo jest przepalona.
La estatua está hecha de hierro fundido.
B1Posąg jest wykonany z żelaza odlewanego.
wyczerpany
Również: padnięty, wykończony
📝 W użyciu
Después de trabajar doce horas, estoy fundido.
B1Po dwunastu godzinach pracy jestem padnięty.
No puedo salir esta noche, me quedé fundida en el sofá.
B1Nie mogę dziś wyjść, jestem kompletnie wykończony na sofie.
El entrenamiento de hoy nos dejó fundidos a todos.
B2Dzisiejszy trening pozostawił nas wszystkich wyczerpanych.
przejście
Również: rozpuszczenie
📝 W użyciu
La película termina con un fundido a negro.
B2Film kończy się przejściem do czerni.
Usa un fundido suave entre estas dos escenas.
B2Użyj płynnego rozpuszczenia między tymi dwiema scenami.
El fundido encadenado es un efecto muy clásico.
C1Przenikanie (rozpuszczenie) to bardzo klasyczny efekt.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fundido
Pytanie 1 z 3
Jeśli twoje światło w kuchni nagle przestanie działać, powiesz, że żarówka jest...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'fundere', co oznacza 'lać' lub 'topić'. Jest to ten sam rdzeń, który dał początek angielskim słowom, takim jak 'foundry' i 'fuse'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fundido' to to samo co 'derretido'?
Są bardzo blisko! 'Fundido' jest zazwyczaj używane w odniesieniu do rzeczy wymagających wysokiej temperatury (jak ser, metal czy szkło) lub elementów elektrycznych. 'Derretido' jest częściej używane w odniesieniu do rzeczy, które topią się w niższych temperaturach, jak lód, śnieg czy masło.
Dlaczego ludzie mówią 'fundido', kiedy są zmęczeni?
To metafora! To jak powiedzenie, że twoja 'bateria' się przepaliła lub zostałeś 'roztopiony' przez ciężką pracę. Jest to podobne do angielskiego slangu 'I'm fried'.
Czy mogę użyć 'fundido' w odniesieniu do zepsutego samochodu?
Tylko jeśli konkretna część elektryczna (jak bezpiecznik) lub sam silnik się 'roztopił' lub zatarł. W przypadku ogólnej awarii, lepsze jest 'roto' lub 'estropeado'.


