pedido
“pedido” znaczy “zamówienie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zamówienie
Również: przesyłka
📝 W użyciu
Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.
A2Moje zamówienie butów przyjedzie jutro po południu.
¿Está listo el pedido para que lo recoja?
A2Czy zamówienie jest gotowe do odbioru?
Tenemos muchos pedidos pendientes esta semana.
B1W tym tygodniu mamy wiele oczekujących zamówień.
prośba
Również: wniosek, błaganie
📝 W użyciu
El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.
B2Prezydent zignorował naszą prośbę o reformę.
Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.
B1Ona złożyła desperackie błaganie o pomoc finansową.
zamówiony
Również: poproszony
📝 W użyciu
La comida ya está pedida.
A2Jedzenie zostało już zamówione/poproszone.
Hemos pedido la cuenta hace diez minutos. (Past Participle use)
A2Poprosiliśmy o rachunek dziesięć minut temu.
Es una ayuda pedida directamente al gobierno.
B1To pomoc poproszona bezpośrednio od rządu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pedido
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'pedido' jako słowa opisowego (przymiotnika)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Pedido' pochodzi bezpośrednio od czasownika 'pedir' (prosić, zamawiać). 'Pedir' ma głębokie korzenie łacińskie, ewoluując od słowa *petere*, które oznaczało 'szukać', 'celować' lub 'prosić'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pedido' a 'pregunta'?
A 'pregunta' to zwykłe pytanie (np. 'Gdzie jest łazienka?'). A 'pedido' to prośba o coś, co chcesz uzyskać, czy to przedmiot fizyczny (zamówienie), czy przysługę (prośba).
Czy 'pedido' to to samo co 'orden'?
Często są one wymienne w handlu (oba oznaczają 'zamówienie'). Jednak 'orden' może również oznaczać 'rozkaz' lub 'sekwencję', podczas gdy 'pedido' prawie wyłącznie oznacza 'prośbę' lub 'zamówienie towarów'.


