Jak powiedzieć "odlewany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “odlewany” to “fundido” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me encanta el pan con queso fundido.
Uwielbiam chleb z roztopionym serem.
Tengo que cambiar la bombilla porque está fundida.
Muszę wymienić żarówkę, bo jest przepalona.
La estatua está hecha de hierro fundido.
Posąg jest wykonany z żelaza odlewanego.
Dopasowanie do rzeczownika
Ponieważ słowo to działa jako określenie, musi zgadzać się z tym, co opisuje. Użyj 'fundido' dla przedmiotów rodzaju męskiego (el queso) i 'fundida' dla przedmiotów rodzaju żeńskiego (la bombilla).
Słowo oznaczające 'rezultat'
To słowo to 'czas przeszły bierny' (forma czasownika zakończona na -ed). Używamy go ze słowem 'está' (jest), aby opisać stan czegoś po wykonaniu czynności.
Roztopiony vs. Przepalony
Błąd: “Używanie 'quemado' w odniesieniu do żarówki.”
Poprawka: Powiedz 'La bombilla está fundida'. W języku hiszpańskim używamy 'fundido' w przypadku awarii elektrycznych związanych z przerwaniem obwodu, podczas gdy 'quemado' zazwyczaj oznacza ogień lub zwęglenie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.