hablarle
“hablarle” znaczy “mówić do niego/niej/Pana/Pani” po hiszpańsku (Zwracając się do osoby).
mówić do niego/niej/Pana/Pani
Również: rozmawiać z nim/nią/Panem/Panią
📝 W użyciu
Quiero hablarle de un problema que tengo.
A1Chcę z nim/nią/Panem/Panią porozmawiać o problemie, który mam.
Es difícil hablarle cuando está enojado.
A2Trudno z nim/nią rozmawiać, gdy jest zły/zła.
Si no le hablas, nunca sabrá lo que sientes.
B1Jeśli się do niego/niej nie odezwiesz, nigdy nie dowie się, co czujesz.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hablarle
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa formy z przyłączonym zaimkiem 'hablarle'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'hablar' pochodzi od łacińskiego słowa *fabulari*, oznaczającego 'rozmawiać' lub 'opowiadać historie'. Zaimek 'le' pochodzi od łacińskiego słowa *illi*, oznaczającego 'do niego/niej', wskazując kierunek czynności.
Pierwsze odnotowanie: Both elements have been used in Spanish since the earliest documented Romance languages.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'hablarle' łączy dwa słowa w jedno?
W języku hiszpańskim, gdy używamy bezokolicznika (podstawowej formy czasownika), zaimki wskazujące, kto jest odbiorcą czynności (jak 'le'), mogą być 'przyklejone' na końcu czasownika, tworząc jedno słowo. Jest to powszechny i naturalny sposób mówienia.
Jeśli mówię do wielu osób, czy powinienem użyć 'hablarles'?
Tak, 'hablarles' to poprawna forma, gdy mówisz 'do nich' (w liczbie mnogiej). Jednak w wielu częściach Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej 'hablarle' jest czasami używane nawet w odniesieniu do grupy, chociaż 'hablarles' jest technicznie bardziej poprawne.