Inklingo

hablaré

ah-blah-REHaβlaˈɾe

hablaré znaczy będę mówić po hiszpańsku (przyszłe działanie).

będę mówić, będę rozmawiać

Również: będę przemawiać
CzasownikA1regular ar
Przyjazna, zdeterminowana postać stoi za prostym drewnianym podium na scenie, gotowa do rozpoczęcia przemowy.
infinitivehablar
gerundhablando
past Participlehablado

📝 W użyciu

Mañana, hablaré con mi jefe sobre el proyecto.

A1

Jutro będę rozmawiać z moim szefem o projekcie.

No te preocupes, yo hablaré con ellos y les explicaré la situación.

A2

Nie martw się, porozmawiam z nimi i wyjaśnię sytuację.

Si gano la lotería, hablaré en voz alta de mi felicidad.

B1

Jeśli wygram na loterii, będę głośno mówić o moim szczęściu.

Powiązania słów

Synonimy

  • conversaré (będę rozmawiać)
  • diré (powiem (lub powiem))

Częste kolokacje

  • hablaré seriamentebędę mówić poważnie
  • hablaré en públicobędę przemawiać publicznie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedhabla
yohablo
hablas
ellos/ellas/ustedeshablan
nosotroshablamos
vosotroshabláis

imperfect

él/ella/ustedhablaba
yohablaba
hablabas
ellos/ellas/ustedeshablaban
nosotroshablábamos
vosotroshablabais

preterite

él/ella/ustedhabló
yohablé
hablaste
ellos/ellas/ustedeshablaron
nosotroshablamos
vosotroshablasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhable
yohable
hables
ellos/ellas/ustedeshablen
nosotroshablemos
vosotroshabléis

imperfect

él/ella/ustedhablara/hablase
yohablara/hablase
hablaras/hablases
ellos/ellas/ustedeshablaran/hablasen
nosotroshabláramos/hablásemos
vosotroshablarais/hablaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hablaré

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'hablaré'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
hablar(mówić/rozmawiać)Czasownik
el habla(mowa (zdolność mówienia))Rzeczownik
el hablador(gaduła (osoba, która dużo mówi))Rzeczownik
🎵 Rymy
comeréviviré
📚 Etymologia

Czasownik 'hablar' pochodzi od łacińskiego słowa *fabulari*, które oznaczało 'rozmawiać, opowiadać, snuć historie'. Z czasem zastąpiło ono starsze łacińskie słowo oznaczające mówienie (*loqui*), stając się standardowym hiszpańskim słowem na komunikację.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (in Old Spanish as 'fablar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: falarFrench: fabuler

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'hablaré' to to samo co 'yo voy a hablar'?

Oba znaczą 'będę mówić' lub 'zamierzam mówić'. 'Hablaré' to czas przyszły prosty, jest zazwyczaj szybszy, bardziej bezpośredni i powszechny w przypadku pewnych planów lub formalnych obietnic. 'Voy a hablar' (użycie czasownika 'ir' + 'a' + bezokolicznik) jest często używane w odniesieniu do planów natychmiastowych lub bardzo bliskiej przyszłości i jest bardzo powszechne w mówionym, nieformalnym języku hiszpańskim.