islámico
“islámico” znaczy “islamski” po hiszpańsku (Dotyczący religii lub kultury islamu).
islamski
Również: muzułmański
📝 W użyciu
España tiene mucha arquitectura islámica.
A2Hiszpania ma wiele islamskiej architektury.
El calendario islámico es diferente al nuestro.
B1Kalendarz islamski różni się od naszego.
Estudiamos la cultura islámica en la escuela.
A2W szkole uczymy się kultury islamskiej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: islámico
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'kultura islamska'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od arabskiego słowa 'Islam' (oznaczającego poddanie się lub pokój) w połączeniu z łacińskim sufiksem '-icus', który służy do tworzenia przymiotników od rzeczowników.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'islámico' a 'árabe'?
'Árabe' odnosi się do języka i grupy etnicznej, podczas gdy 'islámico' odnosi się do religii islamu. Nie wszyscy Arabowie są muzułmanami, a nie wszyscy muzułmanie są Arabami!
Czy mogę użyć 'islámico' do opisania osoby?
Jest to technicznie możliwe, ale brzmi bardzo nienaturalnie. Znacznie lepiej jest używać 'musulmán' w odniesieniu do osób, a 'islámico' w odniesieniu do przedmiotów lub idei (jak 'arte islámico').
Czy 'islámico' ma akcent?
Tak, zawsze nad 'a' (islámico). Dzieje się tak, ponieważ akcent pada na trzecią sylabę od końca, a w języku hiszpańskim słowa tego typu zawsze wymagają akcentu.