mátalo
“mátalo” znaczy “Zabij go” po hiszpańsku (Bezpośredni, nieformalny rozkaz).
Zabij go, Zabij to
Również: Pozbądź się go/tego
📝 W użyciu
¡Esa mosca es molesta! Mátalo antes de que nos pique.
B1Ta mucha jest irytująca! Zabij ją, zanim nas ugryzie.
Si ves al dragón, no dudes. ¡Mátalo de un solo golpe!
B2Jeśli zobaczysz smoka, nie wahaj się. Zabij go jednym uderzeniem!
El director dijo: 'Ese plan no funciona, mátalo y empezamos de cero.'
C1Dyrektor powiedział: 'Ten plan nie działa, zabij go (porzuć) i zacznijmy od nowa.'
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mátalo
Pytanie 1 z 2
Która z poniższych form jest poprawnym przeczącym rozkazem odpowiadającym 'mátalo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'matar' pochodzi od łacińskiego czasownika *mactāre*, który pierwotnie oznaczał 'czcić przez ofiarę' lub 'zabijać w ofierze'. Z czasem znaczenie to złagodniało do ogólnego sensu 'zabijać'. 'Mátalo' to połączenie formy rozkazującej 'mata' i zaimka 'lo'.
Pierwsze odnotowanie: The root verb *matar* appeared in Spanish around the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'mátalo' ma znak akcentu?
Znak akcentu jest wymagany, aby utrzymać nacisk na właściwej sylabie. Rozkaz 'mata' akcentowany jest na pierwszej samogłosce 'a' (MA-ta). Kiedy dodajesz zaimek 'lo' (MA-ta-lo), nacisk naturalnie przesunąłby się na przedostatnią sylabę, czyli drugie 'a'. Akcent na pierwszej 'a' (MÁ-ta-lo) wymusza powrót nacisku na pierwotną pozycję.
Jak powiedzieć 'Zabij ich' (liczba mnoga) w tej strukturze?
Jeśli odnosisz się do wielu osób lub rzeczy, użyjesz zaimka liczby mnogiej 'los' (rodzaj męski/mieszany) lub 'las' (rodzaj żeński). Zatem powiesz 'mátalos' (zabij ich, m.) lub 'mátalas' (zabij je, ż.).