matanza
“matanza” znaczy “masakra” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
masakra
Również: rzeź, rzeźnia
📝 W użyciu
Los historiadores escribieron sobre la matanza ocurrida en la guerra.
B1Historycy pisali o masakrze, która miała miejsce podczas wojny.
Debemos evitar otra matanza de civiles inocentes.
B2Musimy uniknąć kolejnej rzezi niewinnych cywilów.
ubój
Również: święto uboju świń
📝 W użyciu
En el pueblo, la matanza del cerdo es una tradición de invierno.
B2W wiosce ubój świń jest zimową tradycją.
Ya tienen todo listo para la matanza de mañana.
B1Mają już wszystko gotowe na jutrzejszy ubój.
wyczerpujące zadanie
Również: zabójca
📝 W użyciu
Subir todas esas cajas fue una matanza.
C1Wniesienie wszystkich tych pudeł na górę było prawdziwym zabójstwem (wyczerpujące).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: matanza
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych jest najbardziej prawdopodobnym znaczeniem 'matanza' w kontekście wiejskiego festiwalu zimowego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'matar' (zabijać), połączonego z przyrostkiem '-anza', który oznacza czynność lub rezultat. Jego korzenie sięgają łacińskiego 'mactare' (uwielbiać lub składać w ofierze).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'matanza' odnosi się tylko do złych rzeczy?
Chociaż często odnosi się do masakr (co jest złe), jest również używane w odniesieniu do ważnej kulturowo tradycji kulinarnej (neutralne/pozytywne) oraz metaforycznie do ciężkiej pracy.
Jaka jest liczba mnoga od 'matanza'?
Liczba mnoga to 'matanzas'. Używaj jej, gdy mówisz o wielu wydarzeniach lub różnych przypadkach rzezi.


