Inklingo

paliza

pah-LEE-sahpaˈlisa

paliza znaczy pobicie po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

pobicie, lanie

Również: łomot
RzeczownikfB1informal
Postać z kreskówki z dużym bandażem na głowie i niebieskim siniakiem na policzku, przedstawiająca obrażenia po pobiciu.

📝 W użyciu

El matón le dio una paliza y le robó el dinero.

B1

Zbir pobił go i ukradł mu pieniądze.

La policía detuvo a los responsables de la paliza.

B2

Policja zatrzymała sprawców pobicia.

Powiązania słów

Synonimy

  • golpiza (pobicie)
  • tunda (ciężkie pobicie)

Częste kolokacje

  • dar una palizazadać komuś lanie
  • recibir una palizadostać lanie

druzgocąca porażka, klęska

Również: łupnia
RzeczownikfB2informal
Jeden biegacz triumfalnie przekracza linię mety z podniesionymi rękami w geście zwycięstwa, podczas gdy drugi biegacz siedzi daleko z tyłu na torze, wyglądając na całkowicie pokonanego, co ilustruje druzgocącą porażkę.

📝 W użyciu

El equipo de fútbol sufrió una paliza de 6-0 en la final.

B2

Drużyna piłkarska doznała druzgocącej porażki 6-0 w finale.

Le dimos una paliza jugando a las cartas anoche.

C1

Daliśmy im łupnia grając w karty wczoraj wieczorem.

Powiązania słów

Synonimy

  • derrota (porażka)
  • vapuleo (bicie/ostra krytyka)

Antonimy

Częste kolokacje

  • propinar una palizazadać druzgocącą porażkę
  • ser una palizabyć ogromnym wysiłkiem (przenośne rozszerzenie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: paliza

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'paliza' w znaczeniu przenośnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od 'palo' (oznaczającego 'kij' lub 'pałkę') w połączeniu z sufiksem '-iza', który często tworzy rzeczowniki odnoszące się do akcji lub jej rezultatu. Dosłownie oznacza 'akcję związaną z kijami lub ciosami', co prowadzi do współczesnych znaczeń ciężkiego pobicia lub druzgocącej porażki.

Pierwsze odnotowanie: Likely medieval Spanish, derived from common usage of 'palo'.

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Es 'paliza' una palabra vulgar o malsonante?

Nie jest to wulgarne, ale jest to mocne słowo. Używa się go w nieformalnych kontekstach do opisania czegoś brutalnego lub bardzo upokarzającej porażki. Ważne jest, aby używać go tylko wtedy, gdy sytuacja jest naprawdę poważna lub porażka jest całkowita.

If I want to say 'We beat them' in a game, should I use 'paliza'?

Tak, absolutnie! Najlepszym zwrotem jest 'Les dimos una paliza.' Jasno komunikuje to, że nie tylko wygraliście, ale całkowicie zdominowaliście przeciwnika.