Inklingo

golpe

GOHL-pehˈɡolpe

uderzenie, cios

Również: stuknięcie, cios pięścią
Żywa ilustracja ludzkiej pięści uderzającej w miękki, okrągły worek treningowy, pokazująca moment uderzenia.

📝 W użyciu

Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.

A1

Otrzymał silne uderzenie w głowę podczas upadku.

Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.

A2

Usłyszeliśmy pukanie do drzwi i poszliśmy otworzyć.

La caja se cayó con un gran golpe.

A1

Pudełko spadło z głośnym łomotem/hukiem.

Powiązania słów

Synonimy

  • porrazo (silne uderzenie/upadek)
  • choque (zderzenie/kolizja)

Częste kolokacje

  • dar un golpezadać cios / uderzyć
  • golpe de puñocios pięścią

szok, szczęśliwy zbieg okoliczności

Również: przeszkoda, nagły przypływ
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca postać siedzącą, zakrywającą twarz rękami, symbolizującą szok emocjonalny lub rozpacz.

📝 W użyciu

La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.

B1

Kryzys gospodarczy był silnym ciosem/szokiem dla wielu firm.

¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.

B1

Co za szczęśliwy zbieg okoliczności! Znalazłem zgubiony pierścionek.

Ella se fue de golpe, sin despedirse.

B2

Wyszła nagle, bez pożegnania.

Powiązania słów

Synonimy

  • impacto (wpływ)
  • infortunio (nieszczęście)

Częste kolokacje

  • de golpenagle / od razu
  • golpe de suerteszczęśliwy zbieg okoliczności
  • golpe bajonieczyste zagranie (niesprawiedliwe działanie)

Idiomy i wyrażenia

  • A golpe de vistaNa pierwszy rzut oka / tylko patrząc

zamach stanu, przewrót

Również: przejęcie władzy
RzeczownikmB2neutral/formal
Kolorowa ilustracja złotej korony spadającej z wysokiego, kamiennego postumentu, symbolizująca nagłe obalenie polityczne.

📝 W użyciu

Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.

B2

Historycznie rzecz biorąc, kraj doświadczył kilku zamachów stanu w XX wieku.

Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.

B2

Plotkowano o wojskowym zamachu stanu przeciwko prezydentowi.

Powiązania słów

Synonimy

  • revolución (rewolucja)
  • sublevación (powstanie)

Częste kolokacje

  • golpe de estadozamach stanu
  • dar un golpe de estadoprzeprowadzić zamach stanu

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: golpe

Pytanie 1 z 3

Które tłumaczenie 'golpe' jest poprawne w zdaniu: 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
golpear(uderzać / bić)Czasownik
golpeador(uderzający / agresor (osoba))Rzeczownik
golpazo(ogromne uderzenie / huk)Rzeczownik
🎵 Rymy
topegalope
📚 Etymologia

Słowo 'golpe' pochodzi od starszego hiszpańskiego słowa 'colpe', które z kolei wywodzi się z łacińskiego słowa *colpus, oznaczającego 'uderzenie' lub 'cios'. Jest związane z działaniami obejmującymi nagły, silny ruch.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: colpoFrench: coup

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'golpe' a 'puñetazo'?

'Golpe' to ogólne określenie na każde uderzenie, puknięcie lub cios (od ręki, drzwi, upadku itp.). 'Puñetazo' jest specyficzne: oznacza cios zadany wyłącznie zaciśniętą pięścią.

Jak powiedzieć 'uderzać', skoro 'golpe' to rzeczownik?

Aby wyrazić czasownik 'uderzać', użyj powiązanego czasownika 'golpear'. Na przykład, 'Yo golpeo la mesa' oznacza 'Uderzam w stół'.