Inklingo

moriría

moh-ree-REE-ahmo.ɾiˈɾi.a

moriría znaczy umarłbym po hiszpańsku (Pierwsza osoba liczby pojedynczej, hipotetycznie).

umarłbym, umarłby, umarłby Pan/Pani

Również: mógłbym umrzeć, miał umrzeć
CzasownikB1irregular (stem-changing in other tenses) ir
Uproszczona ludzka postać ubrana w kolorowe ubrania dramatycznie mdleje, jedną rękę przyciskając do czoła w przesadnym geście omdlenia lub upadku z powodu skrajnego stresu.
past Participlemuerto
gerundmuriendo
infinitivemorir

📝 W użyciu

Si tuviera otra oportunidad, moriría por volver a verla.

B1

Gdybym miał jeszcze jedną szansę, umarłbym, żeby zobaczyć ją znowu.

Él moriría de hambre si no le trajeras comida.

B1

Umarłby z głodu, gdybyś nie przyniosła mu jedzenia.

Dijo que moriría si no conseguía ese trabajo.

A2

Powiedział, że umrze, jeśli nie dostanie tej pracy. (Figuratywne wyolbrzymienie)

En ese momento, pensé que moriría de la risa.

B2

W tamtej chwili myślałem, że umrę ze śmiechu.

Powiązania słów

Synonimy

  • perecería (zginąłby)
  • fenecería (wygałby)

Antonimy

  • viviría (żyłby)
  • nacería (urodziłby się)

Częste kolokacje

  • moriría de risaumierałbym ze śmiechu (hiperbola)
  • moriría por verteumarłbym, żeby cię zobaczyć (silne pragnienie)

Idiomy i wyrażenia

  • moriría con las botas puestasUmrzeć, wciąż pracując lub będąc aktywnym, nigdy się nie poddając.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedmuriera/muriese
yomuriera/muriese
ellos/ellas/ustedesmurieran/muriesen
murieras/murieses
vosotrosmurierais/murieseis
nosotrosmuriéramos/muriésemos

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
ellos/ellas/ustedesmueran
mueras
vosotrosmuráis
nosotrosmuramos

indicative

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
ellos/ellas/ustedesmorían
morías
vosotrosmoríais
nosotrosmoríamos

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
ellos/ellas/ustedesmueren
mueres
vosotrosmorís
nosotrosmorimos

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
ellos/ellas/ustedesmurieron
moriste
vosotrosmoristeis
nosotrosmorimos

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "moriría" po hiszpańsku:

miał umrzećmógłbym umrzećumarłbyumarłbym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: moriría

Pytanie 1 z 1

Która sytuacja poprawnie używa 'moriría'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
viviríasentiría
📚 Etymologia

Czasownik 'morir' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *morī*, oznaczającego 'umierać'. Końcówka 'ía' jest standardową strukturą hiszpańskiego trybu warunkowego, odziedziczoną po łacińskim bezokoliczniku plus czasie przeszłym niedokonanym 'haber' (mieć).

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: morreriaFrench: mourrais

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'moriría' wygląda na nieregularne, ale koniugacja jest regularna?

Czasownik 'morir' jest rzeczywiście nieregularny w czasach takich jak teraźniejszy ('muero') i przeszły dokonany ('murió'). Jednak w trybie warunkowym ('moriría') i przyszłym ('moriré') hiszpańskie czasowniki są prawie zawsze regularne, co oznacza, że dodajesz standardowe końcówki bezpośrednio do formy bezokolicznika ('morir').

Jak mogę rozpoznać, czy 'moriría' oznacza 'umarłbym' czy 'On/Ona/Pan/Pani umarłby'?

Musisz polegać na kontekście zdania. Ponieważ 'yo' (ja) i 'él/ella/usted' (on/ona/Pan/Pani) mają tę samą formę czasownika w trybie warunkowym, szukaj zaimka podmiotu lub rzeczownika, który wykonuje czynność, aby wiedzieć, kto umiera.