practicando
“practicando” znaczy “ćwicząc” po hiszpańsku (pracując nad umiejętnością).

📝 W użyciu
Estoy practicando mi pronunciación todos los días.
A1Codziennie ćwiczę moją wymowę.
Mi hermana está practicando la natación para la competencia.
A2Moja siostra ćwiczy pływanie na zawody.
Practicando con constancia, verás resultados rápidos.
B1Ciągle ćwicząc, szybko zobaczysz rezultaty. (Tutaj oznacza 'Poprzez ćwiczenie')
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: practicando
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'practicando' do opisania trwającej czynności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika *practicar*, który wywodzi się od późnołacińskiego słowa *practicāre* i ostatecznie od greckiego słowa *praktikós*, oznaczającego 'dotyczący działania' lub 'nadający się do wykonania'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period, derived from the Latin root.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'practicando' to to samo co 'practico'?
Nie. 'Practicando' oznacza 'ćwicząc' (czynność trwająca). 'Practico' oznacza 'ćwiczę' (czynność zwyczajowa lub to, co robię ogólnie). Są one używane w bardzo różnych zdaniach. Dla Polaków, 'practico' odpowiada polskiej formie czasownika w 1. osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (np. ja ćwiczę), podczas gdy 'practicando' jest częścią konstrukcji opisującej czynność trwającą w danym momencie.
Czy mogę użyć 'practicando' bez 'estar'?
Tak! Kiedy używasz go samodzielnie, zazwyczaj oznacza to 'podczas ćwiczenia' lub 'poprzez ćwiczenie', dodając dodatkowe informacje do głównego czasownika. Przykład: 'Practicando mucho, mejoré' (Dużo ćwicząc, poprawiłem się). W języku polskim odpowiada to użyciu imiesłowu przysłówkowego współczesnego (np. 'Ćwicząc dużo, poprawiłem się').