prepárense
“prepárense” znaczy “Przygotujcie się” po hiszpańsku (Nakaz dla grupy, by się przygotowała).
Przygotujcie się, Szykujcie się
Również: Przygotować
📝 W użyciu
¡Prepárense! El examen de historia es mañana.
A2Przygotujcie się! Egzamin z historii jest jutro.
La alarma sonó. Prepárense para evacuar el edificio.
B1Zadzwonił alarm. Przygotujcie się do ewakuacji budynku.
El director dijo: "Prepárense para una larga noche de trabajo."
B1Dyrektor powiedział: „Przygotujcie się na długą noc pracy”.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "prepárense" po hiszpańsku:
szykujcie się→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prepárense
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa rozkazu 'prepárense'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *praeparāre*, oznaczającego 'przygotować z wyprzedzeniem' lub 'zaopatrzyć'. Hiszpańska forma 'prepárense' dodaje zaimek zwrotny 'se' (siebie) do formy rozkazującej.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb 'preparar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego nad 'prepárense' jest akcent?
Zasady języka hiszpańskiego wymagają akcentu nad czasownikiem, gdy dodajesz dwie lub więcej sylab (jak zaimek 'se') do formy rozkazującej, aby utrzymać naturalny akcent słowa (pre-PAH-ren-se) w tym samym miejscu.
Czy 'prepárense' to to samo co 'se preparen'?
Nie. 'Prepárense' to bezpośredni, twierdzący rozkaz mówiący ludziom, aby *zrobili* coś natychmiast. 'Se preparen' to forma trybu Subjuntivo, zazwyczaj używana po zwrotach typu 'Espero que...' (Mam nadzieję, że...) lub 'Quiero que...' (Chcę, żeby...).