Inklingo

serían

seh-REE-ahnseˈɾi.an

serían znaczy byłoby/byliby po hiszpańsku (Hipotetyczny lub przypuszczalny wynik).

byłoby/byliby

Również: musiało być/musieli być, mogłoby być/mogliby być
CzasownikB1irregular ir
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca uśmiechnięte dziecko patrzące z radością w górę na dużą, wyraźną chmurkę myśli unoszącą się nad jego głową. Wewnątrz chmurki znajduje się prosta złota korona, symbolizująca potencjalną lub hipotetyczną przyszłość.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 W użyciu

Si ganaran la lotería, serían millonarios.

B1

Gdyby wygrali na loterii, byliby milionerami.

Los problemas serían menores con más comunicación.

B2

Problemy byłyby mniejsze przy większej komunikacji.

¿A qué hora serían las noticias? ¿A las nueve?

B1

O której godzinie byłyby wiadomości? O dziewiątej?

Ustedes serían los encargados de la seguridad, ¿verdad?

A2

Wy (wszyscy) bylibyście odpowiedzialni za bezpieczeństwo, prawda?

Powiązania słów

Synonimy

  • estarían (byłoby/byliby (tymczasowy stan))
  • parecerían (wydawaliby się)

Częste kolokacje

  • serían importantesbyłyby ważne
  • serían necesariosbyłyby potrzebne

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera/fuese
yofuera/fuese
fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesfueran/fuesen
nosotrosfuéramos/fuésemos
vosotrosfuerais/fueseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: serían

Pytanie 1 z 1

Które polskie zdanie poprawnie oddaje znaczenie 'serían'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ser(być (bezokolicznik))Czasownik
la esencia(esencja/istota)Rzeczownik
el ser(istota/byt/człowiek)Rzeczownik
🎵 Rymy
diríanharían
📚 Etymologia

Hiszpański czasownik 'ser' jest wysoce nieregularny, ponieważ połączył dwa różne czasowniki łacińskie: *esse* (być) i *sedēre* (siedzieć/pozostawać). Jednakże tryb warunkowy jest tworzony regularnie od bezokolicznika (*ser* + końcówki -ían), co jest wzorcem ugruntowanym we wczesnych językach romańskich.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (Ser was established by the 10th century; the conditional form 'serían' follows the regular evolution of Romance conditional endings.)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: seriamItalian: sarebbero

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'serían' to forma regularna czy nieregularna?

Czasownik 'ser' jest bardzo nieregularny w większości czasów. Jednak tryb warunkowy (od którego pochodzi 'serían') jest tworzony regularnie poprzez wzięcie całego bezokolicznika 'ser' i dodanie standardowej końcówki trybu warunkowego '-ían'.

Czym 'serían' różni się od 'fueron'?

'Serían' (byłoby/byliby) mówi o możliwości lub sytuacji hipotetycznej. 'Fueron' (oni byli) to czas przeszły dokonany (preterite) i mówi o określonej, zakończonej w przeszłości czynności lub stanie.