Inklingo

srta

sseh-nyoh-REE-tah (The abbreviation is read as the full word, 'señorita')se.ɲoˈɾi.ta

srta znaczy Panna po hiszpańsku (Tytuł używany przed nazwiskiem (tradycyjnie dla niezamężnych kobiet)).

Panna, Pani

General Spanish (Modern Professional)
Wysokiej jakości, prosta, kolorowa ilustracja książkowa przedstawiająca młodą kobietę stojącą formalnie, ubraną w schludną niebieską sukienkę i małą kokardkę we włosach, symbolizującą tytuł 'Panna'.

📝 W użyciu

La Srta. García tiene una cita a las tres.

A1

Panna García ma wizytę o trzeciej.

Estimada Srta. López, su paquete ha llegado.

A2

Droga Pani López, Pani paczka dotarła.

Necesito hablar con la Srta. Elena del departamento de ventas.

B1

Chciałbym porozmawiać z Panną Eleną z działu sprzedaży.

Powiązania słów

Antonimy

  • Sr. (Pan)
  • Sra. (Pani)

Częste kolokacje

  • Srta. + ApellidoPanna/Pani + Nazwisko
  • Estimada Srta.Droga Panno/Pani

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: srta

Pytanie 1 z 2

W jakim kontekście najczęściej używa się skrótu 'Srta.'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
señorita(młoda kobieta / Panna)Rzeczownik
señora(Pani)Rzeczownik
señor(Pan / dżentelmen)Rzeczownik
📚 Etymologia

Jest to skrót od słowa 'señorita'. 'Señorita' to zdrobnienie od 'señora' (Pani), oznaczające 'mała pani'. Słowo bazowe 'señora' pochodzi od łacińskiego słowa *senior*, oznaczającego 'starszy' lub 'starszy wiekiem', co odzwierciedla szacunek dla osoby, do której się zwracamy.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (as a standardized abbreviation)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: Srta.

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy powinnam użyć 'Srta.' czy 'Sra.', jeśli nie znam stanu cywilnego kobiety?

We współczesnym języku hiszpańskim, zwłaszcza w kontekście zawodowym lub formalnym, najbezpieczniej i najbardziej uprzejmie jest używać 'Sra.' (Señora), które funkcjonuje podobnie do polskiego 'Pani' lub 'Szanowna Pani', niezależnie od stanu cywilnego. 'Srta.' jest zazwyczaj zarezerwowane dla bardzo młodych kobiet lub gdy stan cywilny jest znany jako niezamężna.

Czy muszę dodawać kropkę po 'Srta'?

Tak, zgodnie ze ścisłymi zasadami hiszpańskiej gramatyki dotyczącymi skrótów, należy pisać 'Srta.'. Jednak w nieformalnej komunikacji cyfrowej (np. SMS-ach lub nieformalnych e-mailach) kropka jest często pomijana.