Inklingo

vendrán

ven-DRANbenˈdran

vendrán znaczy oni przyjdą po hiszpańsku (w odniesieniu do grupy ludzi lub rzeczy).

oni przyjdą

Również: przyjdziecie, oni przybędą
CzasownikA2irregular ir
Trzy stylizowane, kolorowe postacie idące prostą ścieżką w stronę widza, ilustrujące ruch i przyszłe przybycie.
infinitivevenir
gerundviniendo
past Participlevenido

📝 W użyciu

Mis padres vendrán a visitarme la próxima semana.

A2

Moi rodzice przyjadą do mnie w przyszłym tygodniu.

Los nuevos modelos de teléfono vendrán con una batería mejor.

B1

Nowe modele telefonów będą miały lepszą baterię.

Si ustedes no se apuran, vendrán tarde a la reunión.

A2

Jeśli się nie pospieszycie (forma grzecznościowa/liczba mnoga), spóźnicie się na spotkanie.

Powiązania słów

Synonimy

  • llegarán (oni przybędą)
  • volverán (oni wrócą)

Antonimy

  • irán (oni pójdą)
  • partirán (oni wyjadą)

Częste kolokacje

  • vendrán tiempos mejoresprzyjdą lepsze czasy
  • vendrán a buscarmeprzyjdą po mnie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedviene
yovengo
vienes
ellos/ellas/ustedesvienen
nosotrosvenimos
vosotrosvenís

imperfect

él/ella/ustedvenía
yovenía
venías
ellos/ellas/ustedesvenían
nosotrosveníamos
vosotrosveníais

preterite

él/ella/ustedvino
yovine
viniste
ellos/ellas/ustedesvinieron
nosotrosvinimos
vosotrosvinisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvenga
yovenga
vengas
ellos/ellas/ustedesvengan
nosotrosvengamos
vosotrosvengáis

imperfect

él/ella/ustedviniera/viniese
yoviniera/viniese
vinieras/vinieses
ellos/ellas/ustedesvinieran/viniesen
nosotrosviniéramos/viniésemos
vosotrosvinierais/vinieseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "vendrán" po hiszpańsku:

oni przyjdąprzyjdziecie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vendrán

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa czasu przyszłego od 'venir'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
venir(przychodzić (bezokolicznik))Czasownik
venida(przybycie)Rzeczownik
venidero(nadchodzący, przyszły)Przymiotnik
🎵 Rymy
irándirán
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika *venīre*, oznaczającego 'przychodzić' lub 'przybywać'. Nieregularny rdzeń 'vendr-' wyewoluował z kontrakcji w łacinie ludowej.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: viendrontItalian: verranno

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'venir' zmienia swój rdzeń na 'vendr-' w czasie przyszłym?

To częsty wzorzec dla wielu często używanych hiszpańskich czasowników! Zmiana rdzenia (venir → vendr-) sprawia, że słowo jest łatwiejsze i szybsze do wymówienia, trochę jak Anglicy mówią 'won't' zamiast 'will not'. Jest to jeden z dwunastu głównych nieregularnych czasowników czasu przyszłego, które trzeba zapamiętać.

Czy mogę użyć 'van a venir' zamiast 'vendrán'?

Tak, często. 'Van a venir' (Oni zamierzają przyjść) używa czasu bliskiej przyszłości i jest bardzo powszechne w mówionym języku hiszpańskim, szczególnie w odniesieniu do wydarzeń dziejących się wkrótce. 'Vendrán' jest nieco bardziej formalne lub używane w odniesieniu do wydarzeń dalszych w czasie.