viceversa
“viceversa” znaczy “i na odwrót” po hiszpańsku (aby wskazać, że kolejność wymienionych rzeczy może zostać odwrócona).
i na odwrót
Również: w drugą stronę, odwrotnie
📝 W użyciu
Yo te ayudo con el español y tú me ayudas con el inglés, y viceversa.
A2Pomagam ci z hiszpańskim, a ty mi z angielskim, i na odwrót.
Los perros entienden nuestras emociones y viceversa.
B1Psy rozumieją nasze emocje i na odwrót.
El éxito a veces trae dinero, pero no siempre ocurre viceversa.
B2Sukces czasami przynosi pieniądze, ale nie zawsze dzieje się odwrotnie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: viceversa
Pytanie 1 z 3
Która z tych opcji to poprawna pisownia w języku hiszpańskim?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego wyrażenia „vice versā”, gdzie „vice” oznacza „w miejsce” lub „zmiana”, a „versā” oznacza „odwrócony”. Dosłownie: „kolejność została odwrócona”.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „viceversa” jest formalne?
Jest neutralne. Możesz go używać w raporcie naukowym lub podczas rozmowy z przyjaciółmi w kawiarni.
Czy „viceversa” zmienia się, jeśli mówię o kobietach lub grupach w liczbie mnogiej?
Nie, nigdy się nie zmienia. Zawsze pozostaje dokładnie takie samo, niezależnie od tego, o kim lub o czym mówisz.
Czy mogę użyć „viceversa” na początku zdania?
Jest to bardzo rzadkie. Prawie zawsze pojawia się na końcu myśli, ponieważ odnosi się do czegoś, co właśnie powiedziałeś.