Inklingo

ó

oho

ó znaczy lub po hiszpańsku (Używane do wskazania wyboru między dwiema liczbami (obecnie przestarzała pisownia)).

Mała, przyjazna, rysunkowa myszka stoi niezdecydowana między dwoma postumentami. Na jednym postumencie znajduje się błyszczące czerwone jabłko, a na drugim jasnoniebieska piłka, symbolizujące wybór.

📝 W użyciu

Necesitas 9 ó 10 días para terminar el proyecto.

A2

Potrzebujesz 9 lub 10 dni, aby ukończyć projekt. (Uwaga: Nowoczesna pisownia to '9 o 10'.)

Voy a comprar 1 ó 2 libros.

A1

Kupię 1 lub 2 książki. (Uwaga: Nowoczesna pisownia to '1 o 2'.)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ó

Pytanie 1 z 1

Dlaczego w nowoczesnym języku hiszpańskim znak akcentu nad 'ó' jest uważany za niepoprawny?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
o(lub)Spójnik
u(lub)Spójnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Spójnik 'o' pochodzi od łacińskiego słowa 'aut' (oznaczającego 'lub'). Akcent był późnym dodatkiem w hiszpańskiej ortografii, wprowadzonym wyłącznie dla jasności wizualnej między liczbami, ale od tego czasu został usunięty z powszechnego użycia.

Pierwsze odnotowanie: The base word 'o' dates back to early Romance languages; the accented form 'ó' became common practice in Spanish printing and handwriting during the 18th to 20th centuries.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: oFrench: ou

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli zobaczę 'ó' w starej książce, co to znaczy?

Oznacza to 'lub'. Zazwyczaj znajdziesz to między dwiema liczbami, na przykład 'Páginas 2 ó 3'. Jest to po prostu starszy sposób pisowni spójnika 'o'.

Czy jest jakiś przypadek, w którym nadal muszę używać akcentu nad 'o'?

Nie. Zgodnie z obecnymi zasadami języka hiszpańskiego, spójnik 'o' nigdy nie nosi znaku akcentu pisanego.