Inklingo
Spis treści

Czy kiedykolwiek czułeś, że grasz w grę w zgadywanie z angielskim słowem „you”? Nie jesteś sam! Chociaż angielski upraszcza sprawę jednym „you”, hiszpański ma cały zespół słów do jego określenia. Ale nie martw się, zrozumienie zaimków osobowych w funkcji podmiotu jest twoim pierwszym wielkim krokiem w kierunku naturalnego i pewnego brzmienia po hiszpańsku.

Zaimki osobowe w funkcji podmiotu to słowa, które mówią nam, kto wykonuje czynność w zdaniu. Pomyśl: Ja biegnę, ty czytasz, oni się uczą. Zastępują one imię osoby (podmiot).

W tym przewodniku rozłożymy na czynniki pierwsze każdy hiszpański zaimek osobowy w funkcji podmiotu, pokażemy ci dokładnie, kiedy i jak ich używać, a nawet wyjaśnimy magię tego, dlaczego często można je całkowicie pominąć!

Hiszpańskie zaimki osobowe w funkcji podmiotu

Poznajmy kluczowych graczy. Możemy je podzielić na liczby pojedynczej (odnoszące się do jednej osoby) i mnogiej (odnoszące się do więcej niż jednej osoby).

Uroczy obrazek w stylu akwareli i tuszu przedstawiający troje przyjaznych, zróżnicowanych postaci. Jedna postać wskazuje na siebie, a w dymku pojawia się napis „Yo”. Druga postać wskazuje na widza, a w dymku pojawia się napis „Tú”. Trzecia postać gestykuluje w kierunku osoby w oddali, a w dymku pojawia się napis „Él/Ella”. Czyste linie, miękkie, żywe kolory, styl bajkowy, na ciemnym tle.

Zaimki liczby pojedynczej

Hiszpański zaimekPolskie tłumaczenieOdnosi się do...
YoIJaOsoba mówiąca
you (informal)Ty (nieformalne)Osoba, z którą rozmawiasz (przyjaciel, członek rodziny)
Ustedyou (formal)Pan/Pani (formalne)Osoba, z którą rozmawiasz (szef, starsza osoba)
ÉlHeOn / OnoMęska osoba lub obiekt rodzaju męskiego
EllaSheOna / OnoŻeńska osoba lub obiekt rodzaju żeńskiego

Zaimki liczby mnogiej

Hiszpański zaimekPolskie tłumaczenieOdnosi się do...
NosotrosWe (masculine/mixed)MyGrupa zawierająca mówiącego (wszyscy mężczyźni lub mieszana)
NosotrasWe (feminine)MyGrupa składająca się wyłącznie z kobiet, w tym mówiąca
VosotrosYou all (informal)Wy (nieformalne)Grupa, z którą rozmawiasz (tylko w Hiszpanii)
VosotrasYou all (feminine, informal)Wy (nieformalne)Grupa składająca się wyłącznie z kobiet, z którą rozmawiasz (tylko w Hiszpanii)
UstedesYou all (formal/standard)Państwo / WyDowolna grupa, z którą rozmawiasz
EllosThey (masculine/mixed)OniGrupa osób (wszyscy mężczyźni lub mieszana)
EllasThey (feminine)OneGrupa składająca się wyłącznie z kobiet

Krótka uwaga o 'Ono'

Możliwe, że zauważyłeś 'Ono' wymienione dla él i ella. Chociaż technicznie poprawne, w języku hiszpańskim prawie nigdy nie używa się él lub ella w odniesieniu do przedmiotów nieożywionych. Używa się po prostu czasownika. Na przykład, aby powiedzieć „Jest duże”, po prostu powiesz „Es grande”, a nie „Él es grande”.

Dogłębne spojrzenie: Wszechświat „ty” w języku hiszpańskim

Najtrudniejszą częścią dla osób mówiących po angielsku jest opanowanie różnych form „ty”. Uprośćmy to.

Tú vs. Usted: Taniec formalności

Podzielony na panele obrazek w stylu akwareli i tuszu. Po lewej dwie młode przyjaciółki swobodnie rozmawiają i śmieją się, z etykietą „Tú (Nieformalne)”. Po prawej młoda osoba z szacunkiem rozmawia ze starszą kobietą w biurze, z etykietą „Usted (Formalne)”. Styl bajkowy, żywe, miękkie kolory, ciemne tło.

Wybór między a usted sprowadza się do twojej relacji z osobą, z którą rozmawiasz.

  • Tú (Nieformalne): Używaj tego z osobami, które znasz. Pomyśl o przyjaciołach, członkach rodziny, dzieciach, zwierzętach domowych lub kimkolwiek, kogo nazwałbyś po imieniu.
  • Usted (Formalne): Używaj tego, aby okazać szacunek. Pomyśl o swoim szefie, osobie starszej, policjancie, nowym kliencie lub kimkolwiek, kogo nazwałbyś Pan/Pani/Doktor.

Zobacz, jak formalność zmienia cały wydźwięk pytania:

Nieformalne (Tú) 🤝Formalne (Usted) 💼

¿Cómo estás tú?

¿Cómo está usted?

Przeciągnij uchwyt, aby porównać

W razie wątpliwości bądź formalny!

Jeśli kiedykolwiek nie jesteś pewien, którego użyć, zawsze bezpieczniej jest zacząć od usted. To oznaka szacunku, a druga osoba da ci znać, czy możesz przejść na bardziej swobodne .

Vosotros vs. Ustedes: Wielki podział

Stylizowana mapa w stylu akwareli i tuszu. Hiszpania jest podświetlona, z małą grupą przyjaciół machających pod napisem „Vosotros”. Ameryka Łacińska jest również podświetlona, z podobną grupą ludzi machających pod napisem „Ustedes”. Prosta i przejrzysta ilustracja, styl bajkowy, miękkie, żywe kolory, na ciemnym tle.

To mniej kwestia formalności, a bardziej geografii.

  • Vosotros/Vosotras (Nieformalne „Wy”): To twój wybór, gdy rozmawiasz z grupą przyjaciół w Hiszpanii. To liczba mnoga od .
  • Ustedes („Wy”): Jest używane wszędzie indziej! W Ameryce Łacińskiej ustedes jest używane dla wszystkich grup, niezależnie od tego, czy rozmawiasz z najlepszymi przyjaciółmi, czy z pokojem pełnym dyrektorów generalnych. W Hiszpanii ustedes jest zarezerwowane dla sytuacji formalnych (liczba mnoga od usted).

Wybierz stronę!

Jeśli uczysz się hiszpańskiego na podróż do Meksyku, Kolumbii lub Argentyny, możesz na razie prawie zignorować vosotros. Jeśli wybierasz się do Hiszpanii, jest to niezbędne! InkLingo pozwala wybrać dialekt nauki, dzięki czemu zawsze ćwiczysz właściwy.

Sprawdź swoją wiedzę na temat formalności!

Spotykasz swoją nową szefową, Señora Garcia, po raz pierwszy. Jak zapytasz: 'Jak się masz?'

Wskazówki dotyczące trzeciej osoby: Él, Ella, Ellos, Ellas

Są one bardziej bezpośrednie, ale jest kilka kluczowych szczegółów. Gdy opanujesz te, będziesz gotowy do zajęcia się innymi typami, takimi jak zaimki w funkcji dopełnienia bliższego.

Ten mały, potężny akcent

Akcent nad él nie jest opcjonalny! To on odróżnia go od el, co oznacza „ten/ta/to”. Jest to fundamentalna koncepcja omówiona w naszym przewodniku po rodzaju rzeczownika i rodzajnikach.

Uwaga na akcent!

  • Él come pizza. = On je pizzę.
  • El perro come pizza. = Ten pies je pizzę. Pomylenie tych słów może całkowicie zmienić znaczenie twojego zdania!

Zasada „domyślnej męskości”

Odnosząc się do grupy osób (oni), używasz ellas tylko wtedy, gdy grupa składa się w 100% z kobiet. Jeśli w grupie miliona kobiet jest choćby jeden mężczyzna, zaimek zmienia się na męski ellos.

  • Maria y Sofia -> Ellas son altas. (One są wysokie.)
  • Maria, Sofia y David -> Ellos son altos. (Oni są wysocy.)

Sztuka pomijania zaimków

Teraz najfajniejsza część. W języku hiszpańskim często nie musisz nawet mówić zaimka osobowego w funkcji podmiotu! Dlaczego? Ponieważ końcówka czasownika mówi ci, kto wykonuje czynność.

Spójrz na czasownik hablar (mówić):

  • hablo -> Ja mówię
  • hablas -> Ty (tú) mówisz
  • habla -> On/Ona/Pan/Pani mówi

Ponieważ końcówka o może pasować tylko do yo, mówienie yo hablo jest często zbędne. Przez większość czasu rodowity użytkownik powie po prostu Hablo. Więcej o tych końcówkach dowiesz się w naszym przewodniku po regularnych czasownikach -ar.

Z zaimkiem (rzadziej)Bez zaimka (bardziej naturalnie)

Yo quiero un taco.

Quiero un taco.

Przeciągnij uchwyt, aby porównać

Kiedy więc używasz zaimków?

  1. Dla podkreślenia: "Yo quiero ir, pero él no quiere." (Ja chcę iść, ale on nie chce.)
  2. Dla jasności: Jeśli kontekst jest niejednoznaczny. "Él es mi hermano." (On jest moim bratem.)
  3. Aby odpowiedzieć na pytanie „Kto?”: ¿Quién tiene la llave? - Yo. (Kto ma klucz? - Ja.)

Poćwiczmy!

Czas połączyć wszystko w całość.

Czas na quiz!

Mówisz o swoich przyjaciołach, Pablo i Mateo. Którego zaimka użyłbyś, aby powiedzieć 'Oni'?

Ułóż zdanie

Przeciągnij słowa we właściwej kolejności, aby utworzyć zdanie.

Ułóż słowa, aby utworzyć poprawne zdanie:

español.
Nosotras
estudiamos

Kluczowe wnioski

Uff, dużo tego było! Oto szybkie podsumowanie:

  • Zaimki osobowe w funkcji podmiotu zastępują rzeczownik, który wykonuje czynność czasownika (ja, ty, on, ona itp.).
  • Hiszpańskie „ty” zależy od formalności ( vs. usted) i regionu (vosotros vs. ustedes).
  • Zwracaj uwagę na rodzaj! Nosotros/Nosotras i Ellos/Ellas zmieniają się w zależności od składu grupy.
  • Nie zapomnij o akcencie nad él (on), aby odróżnić go od el (ten/ta/to).
  • Naturalne jest pomijanie zaimków osobowych w funkcji podmiotu w języku hiszpańskim, ponieważ końcówka czasownika już dostarcza informacji.

Opanowanie zaimków osobowych w funkcji podmiotu to ogromny krok naprzód w twojej hiszpańskiej podróży. Ćwicz dalej, słuchaj, jak rodowici użytkownicy używają ich w naszych krótkich historiach na poziomie A1, a wkrótce będziesz zamieniać i usted jak profesjonalista!

Ćwiczenia praktyczne

Pytanie 1 z 10

Which pronoun means 'I'?

Często zadawane pytania

Czy zawsze muszę używać zaimków osobowych w języku hiszpańskim?

Nie! Hiszpański jest językiem „pro-drop”, co oznacza, że często można pominąć zaimek osobowy, ponieważ końcówka czasownika już mówi ci, kto jest podmiotem. Zazwyczaj używa się ich dla podkreślenia, jasności lub kontrastu.

Jaka jest największa różnica między 'tú', 'usted' i 'vos'?

Wszystko sprowadza się do formalności i regionu. 'Tú' to nieformalne 'ty', używane z przyjaciółmi i rodziną. 'Usted' to formalne 'Pan/Pani', używane do okazywania szacunku starszym lub nieznajomym. 'Vos' to kolejne nieformalne 'ty', które zastępuje 'tú' w krajach takich jak Argentyna i Urugwaj.

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'vosotros', czy 'ustedes'?

To różnica geograficzna. 'Vosotros/as' to nieformalne 'wy' używane prawie wyłącznie w Hiszpanii. W Ameryce Łacińskiej i w sytuacjach formalnych w Hiszpanii 'ustedes' jest używane dla wszystkich grup 'wy', formalnych lub nieformalnych.