Jak powiedzieć "stereotyp" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “stereotyp” to “tópico” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Es un tópico decir que los españoles duermen la siesta todos los días.
To klisza mówić, że Hiszpanie codziennie drzemią po obiedzie.
La película está llena de tópicos sobre los adolescentes.
Film jest pełen stereotypów na temat nastolatków.
No quiero caer en tópicos, pero la comida de mi abuela es la mejor.
Nie chcę popadać w klisze, ale jedzenie mojej babci jest najlepsze.
Uwaga na fałszywych przyjaciół
Chociaż brzmi podobnie do polskiego słowa 'topik' (temat dyskusji), w języku hiszpańskim 'tópico' prawie nigdy nie oznacza 'tematu' lub 'zagadnienia'. Do tych znaczeń używaj słowa 'tema'.
Używanie do określenia 'tematu'
Błąd: “El tópico de la clase es la historia.”
Poprawka: El tema de la clase es la historia. Użyj 'tema' w odniesieniu do tematów rozmów lub przedmiotów nauczania.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.