Inklingo

daños

dano/prejuízo?destruição física ou dano material,prejuízo?lesão ou detrimento geral
Também:destruição?result of a disaster

DAH-nyos

/ˈda.ɲos/
neutral
Uma ilustração simples de livro infantil mostrando uma pequena casa de madeira com uma rachadura grande e visível descendo pela lateral e uma telha quebrada no chão, simbolizando destruição física.

Daños geralmente se traduz como 'dano' ou 'prejuízo', referindo-se a destruição física ou dano material.

daños(Substantivo)

mB1

dano/prejuízo

?

destruição física ou dano material

,

prejuízo

?

lesão ou detrimento geral

Também:

destruição

?

result of a disaster

📝 Em Ação

Los daños en el edificio fueron causados por el terremoto.

B1

O dano no edifício foi causado pelo terremoto.

Necesitamos un técnico para evaluar los daños del sistema.

B2

Precisamos de um técnico para avaliar os danos no sistema.

La inundación dejó graves daños materiales en la zona agrícola.

B2

A inundação deixou sérios danos materiais na área agrícola.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • destrucción (destruição)
  • deterioro (deterioração)

Antônimos

  • reparación (reparo)

Colocações Comuns

  • causar dañoscausar danos
  • reparar dañosreparar danos
  • daños estructuralesdanos estruturais

💡 Pontos gramaticais

Sempre no Plural para Perda Material

Em espanhol, ao falar sobre destruição física ou perda material (como danos em um carro ou casa), quase sempre usamos a forma plural, 'daños', mesmo quando o português usa o singular 'dano' (como em 'dano material').

❌ Erros Comuns

Usar o Singular para Dano Material

Erro:Hubo mucho daño en mi coche. (Incorreto)

Correção: Hubo muchos daños en mi coche. (Correto, use o plural para perdas materiais.)

⭐ Dicas de uso

Singular vs. Plural

Use o singular 'daño' quando se refere a uma instância específica de 'prejuízo' ou 'ferimento' (ex: 'Me hizo daño' - Isso me machucou). Use o plural 'daños' para as perdas materiais ou destruição resultantes.

Uma ilustração de livro infantil mostrando uma pessoa de terno formal entregando um saco pesado de moedas de ouro para outra pessoa que parece chateada, ilustrando danos legais ou compensação por uma perda.

Em um contexto legal, 'daños' se traduz como 'indenização' ou 'danos', significando compensação por prejuízo ou perda.

daños(Substantivo)

mC1

indenização

?

compensação legal por prejuízo ou perda

Também:

prejuízos

?

financial or economic losses

📝 Em Ação

La empresa fue demandada por daños y perjuicios.

C1

A empresa foi processada por danos e prejuízos.

El tribunal calculó los daños económicos a pagar.

C1

O tribunal calculou os danos econômicos a serem pagos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • indemnización (compensação)
  • perjuicios (prejuízos (legal))

Colocações Comuns

  • daños y perjuiciosdanos e prejuízos (expressão legal)
  • pago de dañospagamento de indenização

💡 Pontos gramaticais

O Par Legal

No espanhol jurídico, 'daños' é quase sempre emparelhado com 'perjuicios' (perdas ou danos sofridos) para formar a expressão comum 'daños y perjuicios', significando o total da compensação devida.

⭐ Dicas de uso

Contexto de Seguros

Ao falar sobre pagamentos ou sinistros de seguros, 'daños' refere-se ao dinheiro pago para consertar ou substituir o que foi quebrado.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: daños

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'daños' para descrever destruição material?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Por que 'daños' é geralmente plural quando 'damage' em inglês é singular?

Pense em 'daños' como os 'itens de dano' específicos ou as múltiplas 'perdas' que ocorreram. Enquanto o inglês trata 'damage' como um substantivo incontável, o espanhol geralmente conta a destruição resultante, daí a forma plural.

Posso usar o singular 'daño' alguma vez?

Sim! Use 'daño' (singular) ao falar sobre dano abstrato, lesão emocional, ou quando a palavra faz parte de uma frase composta (ex: 'hacer daño' - causar dano/machucar).