Inklingo

dragón

dra-GOHNdɾaˈɣon

dragón significa dragão em espanhol (criatura mitológica).

dragão

Também: dragão, dragão (militar)
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade, estilo livro de histórias, mostrando um dragão grande, vermelho e alado empoleirado em uma rocha marrom.

📝 Em Ação

El caballero intentó derrotar al dragón que custodiaba el castillo.

A2

O cavaleiro tentou derrotar o dragão que guardava o castelo.

En la mitología china, el dragón representa buena suerte y poder.

B1

Na mitologia chinesa, o dragão representa boa sorte e poder.

Fuimos al zoológico a ver al dragón de Komodo.

B1

Fomos ao zoológico ver o dragão-de-Komodo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • serpiente alada (serpente alada)
  • monstruo (monstro)

Colocações Comuns

  • aliento de dragónbafo de dragão
  • cueva del dragóncaverna do dragão

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "dragón" em espanhol:

dragão

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: dragón

Pergunta 1 de 1

Qual destas é a forma correta para descrever uma criatura mitológica muito grande e vermelha?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
dragoncillo(dragãozinho (diminutivo))Substantivo
dragona(mulher de um dragão (militar); mulher feroz)Substantivo
🎵 Rimas
cancióncorazónrazón
📚 Etimologia

A palavra vem do grego antigo 'drákōn', que significava 'uma grande serpente' ou 'serpente marinha'. Passou pelo latim antes de chegar ao espanhol, mantendo sempre o significado de um réptil temível, muitas vezes alado.

Primeiro registro: 13th century (in Spanish)

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: dragonFrench: dragonPortuguese: dragão

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'dragón' refere-se apenas à criatura mítica?

Não, também se refere a certos lagartos grandes no mundo real, como o 'dragón de Komodo' (dragão-de-Komodo). O contexto deixará o significado claro.

Existe uma palavra específica para um dragão fêmea?

Geralmente, os falantes de espanhol usam apenas 'el dragón' para ambos os gêneros na fantasia. Se você precisar ser específico, pode dizer 'el dragón hembra' (o dragão fêmea).