Inklingo

esmalte

es-MAHL-teh/esˈmalte/

esmalte significa esmalte de unhas em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

esmalte de unhas

Também: verniz
SpainLatin America
Uma pequena garrafa de esmalte de unhas vermelho vibrante com o pincel apoiado na abertura.

📝 Em Ação

Me gusta este color de esmalte.

A1

Gosto desta cor de esmalte de unhas.

Necesito comprar un esmalte de secado rápido.

A2

Preciso comprar um esmalte de unhas de secagem rápida.

El esmalte se me está saltando.

B1

Meu esmalte de unhas está lascando.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • laca de uñas (verniz de unhas)
  • pintauñas (esmalte de unhas (informal))

Antônimos

  • quitaesmalte (removedor de esmalte)

Colocações Comuns

  • esmalte de uñasesmalte de unhas
  • ponerse esmalteaplicar esmalte de unhas
  • capa de esmaltecamada de esmalte

esmalte

Também: verniz
Um dente humano branco e brilhante mostrando uma camada externa protetora e saudável.

📝 Em Ação

El azúcar puede dañar el esmalte de los dientes.

B1

O açúcar pode danificar o esmalte dos dentes.

Esta cazuela tiene un acabado de esmalte.

B2

Esta panela tem um acabamento em esmalte.

El artista aplicó un esmalte azul a la cerámica.

C1

O artista aplicou um verniz azul na cerâmica.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vidriado (revestimento vítreo)

Colocações Comuns

  • esmalte dentalesmalte dentário
  • pintura de esmaltetinta esmaltada
  • esmalte al fuegoesmalte vítreo / esmalte cozido

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "esmalte" em espanhol:

esmalteverniz

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: esmalte

Pergunta 1 de 3

Qual é a tradução mais comum de 'esmalte' numa loja de cosméticos?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
esmaltar(esmaltar / envernizar)Verbo
esmaltado(esmaltado / envernizado)Adjetivo
esmaltador(esmaltador)Substantivo
quitaesmalte(removedor de esmalte)Substantivo
🎵 Rimas
asfaltesalte
📚 Etimologia

Do termo germânico 'smalt' (que significa derreter), que viajou através do francês antigo como 'esmail' antes de se tornar a palavra espanhola que usamos hoje para descrever um revestimento derretido e vítreo. Em português, a origem é semelhante, vindo do latim 'smaltum'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: émailItalian: smaltoEnglish: enamel

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'esmalte' é usado tanto para unhas das mãos quanto dos pés?

Sim, 'esmalte' é usado para o verniz tanto nas unhas das mãos quanto nas dos pés. Em português, a situação é a mesma.

Posso usar 'esmalte' para spray de cabelo?

Não, para spray de cabelo deve usar 'laca' ou 'fixador'. 'Esmalte' não se aplica a produtos capilares.

Qual é a diferença entre 'esmalte' e 'pintauñas'?

Significam a mesma coisa, mas 'esmalte' é mais formal/neutro, enquanto 'pintauñas' é mais comum em conversas casuais na Espanha. Em português, 'esmalte de unhas' é o termo mais geral e 'verniz' é também muito comum.