Inklingo

mírame

MEE-rah-mehˈmi.ɾa.me

mírame significa Olhe para mim em espanhol (Comando direto, informal).

Olhe para mim

Também: Veja-me, Preste atenção em mim
A1regular arinformal
Uma criança pequena tocando gentilmente o ombro de um adulto mais alto. A criança está olhando intensamente para o adulto, que está virando a cabeça para encontrar o olhar da criança, ilustrando o comando 'Olhe para mim.'
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 Em Ação

¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.

A2

Olhe para mim! Estou falando com você muito seriamente.

Mírame cómo hago el nudo.

A1

Veja-me como eu dou o nó.

No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.

A1

Não tenha medo. Olhe para mim, estou aqui com você.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ponme atención (preste atenção em mim)
  • obsérvame (observe-me (mais formal))

Colocações Comuns

  • Mírame a los ojos.Olhe-me nos olhos.
  • Mírame un momento.Olhe para mim por um momento.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara/mirase
yomirara/mirase
miraras/mirases
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "mírame" em espanhol:

veja-me

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mírame

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente o comando formal equivalente ('usted') para 'mírame'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
mirar(olhar, observar)Verbo
la mirada(o olhar (substantivo))Substantivo
mirón/mirona(bisbilhoteiro, curioso)Substantivo / Adjetivo
🎵 Rimas
tráemedámelo
📚 Etimologia

Uma combinação do verbo 'mira' (a forma de comando informal do verbo derivado do latim 'mirar', que significa 'olhar') e o pronome objeto 'me' (que significa 'mim'). O verbo raiz 'mirar' vem do latim 'mirari', que originalmente significava 'admirar-se' ou 'olhar com admiração'.

Primeiro registro: This composite structure dates back to the earliest forms of Spanish when clitic pronouns became attached to imperative verb forms.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: olha-meItalian: guardami

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'mírame' tem um acento gráfico quando 'mira' não tem?

'Mira' (o comando de duas sílabas) tem a ênfase na primeira sílaba (MI-ra). Quando você adiciona a sílaba extra 'me', a ênfase natural mudaria para o 'ra' (mi-RA-me). O acento gráfico (tilde) é necessário para forçar a ênfase de volta para o 'í' para manter o som original do comando intacto: MÍ-ra-me.

'Mírame' é rude?

Não inerentemente. É um comando direto. Se dito com entonação áspera, pode ser forçado ou confrontador, mas também é usado comum e gentilmente por pais, amigos ou parceiros que buscam atenção.