mirar
mee-RAHR
/miˈɾaɾ/
Mirar (olhar para / assistir): A ação de direcionar seus olhos para algo.
mirar(Verbo)
olhar para
?Direcionar seus olhos para algo.
assistir
?Observing something with attention for a period of time.
📝 Em Ação
¡Mira! Hay un gato en el techo.
A1Olha! Há um gato no telhado.
¿Por qué me miras así?
A2Por que você está olhando para mim assim?
Me gusta sentarme en el parque y mirar a la gente pasar.
B1Gosto de sentar no parque e assistir as pessoas passarem.
💡 Pontos gramaticais
Uso do 'a' depois de 'mirar'
Quando você olha para uma pessoa ou um animal de estimação, você precisa adicionar a palavra 'a' logo após 'mirar'. Por exemplo, 'Miro a mi amigo' (Estou olhando para meu amigo). Você não precisa do 'a' para objetos comuns: 'Miro la casa' (Estou olhando para a casa). Em português, usamos 'olhar para' ou simplesmente 'olhar', mas o 'a' pessoal em espanhol é obrigatório para pessoas.
❌ Erros Comuns
Confundindo 'Mirar' e 'Ver'
Erro: “"No te miro en la foto."”
Correção: "No te veo en la foto." (Eu não te vejo na foto.) 'Mirar' é a ação de direcionar seus olhos, enquanto 'ver' é o resultado de perceber algo com os olhos. Se você não consegue perceber alguém, você usa 'ver'. Em português, 'olhar' e 'ver' têm distinções semelhantes, mas o erro comum é usar 'mirar' quando o resultado (percepção) é o foco.
⭐ Dicas de uso
Chamar a Atenção de Alguém
Dizer '¡Mira!' (Olha!) é uma maneira super comum e natural de chamar a atenção de alguém, assim como dizer 'Ei!' ou 'Olha!' em português antes de apontar algo.

Mirar (checar / consultar): Verificar ou examinar informações, como um horário ou mapa.
mirar(Verbo)
checar
?Verificar ou examinar algo.
consultar
?Finding information in a dictionary, schedule, etc.
📝 Em Ação
Voy a mirar el horario del autobús.
B1Vou checar o horário do ônibus.
¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?
B1Você pode checar se deixei as chaves na mesa?
Tengo que mirar una palabra en el diccionario.
B2Tenho que consultar uma palavra no dicionário.
⭐ Dicas de uso
Informação Prática
Este significado de 'mirar' é focado em ação e informação. Você o usa quando precisa descobrir algo: a hora, um preço, um endereço, ou se você tem uma nova mensagem. É similar ao uso de 'checar' ou 'dar uma olhada' em português para verificar dados.

Mirar (dar para / ter vista para): Usado para descrever a orientação de um edifício ou janela em direção a uma vista ou direção específica.
mirar(Verbo)
dar para
?Orientação ou direção de um edifício.
ter vista para
?Having a view of a place.
📝 Em Ação
Nuestra habitación de hotel mira al mar.
B2Nosso quarto de hotel dá para o mar.
La fachada principal de la casa mira hacia el sur.
C1A fachada principal da casa dá para o sul.
💡 Pontos gramaticais
Usado com Lugares, Não Pessoas
Este significado é quase sempre usado para objetos inanimados como janelas, portas, varandas e edifícios inteiros. Descreve a direção para a qual estão orientados. Em português, usamos o verbo 'dar para' ou construções com 'ter vista para'.
⭐ Dicas de uso
Adicione 'a' ou 'hacia'
Para especificar a direção para a qual algo está voltado, você quase sempre usará 'mirar a' ou 'mirar hacia'. Por exemplo, 'El balcón mira al parque' (A varanda dá para o parque). Note que 'dar a' em português funciona de forma muito semelhante.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mirar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'mirar' no sentido de 'checar'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'mirar' e 'ver'?
Pense assim: 'mirar' é a ação que você faz com os olhos (olhar, direcionar o olhar), enquanto 'ver' é o resultado dessa ação (enxergar, perceber). Você 'miras' a TV (direciona seus olhos para ela) para poder 'ver' o filme (enxergar e entender). Eles são frequentemente usados de forma intercambiável ao falar sobre assistir a programas, mas 'mirar' foca mais na intenção e na ação de olhar. Em português, a distinção entre 'olhar' (ação) e 'ver' (resultado) é muito parecida.
Eu sempre preciso adicionar 'a' depois de 'mirar' ao falar de pessoas?
Sim, é uma regra muito importante. Chama-se 'a pessoal'. Sempre que o objeto que 'recebe' a ação do verbo for uma pessoa específica (ou um animal de estimação querido), você precisa colocar 'a' antes dele. Portanto, é 'Miro la mesa' (Olho a mesa) mas 'Miro a mi madre' (Olho para minha mãe). Em português, usamos 'para' ou simplesmente omitimos, mas em espanhol, o 'a' é obrigatório.