ver
behr
/ˈbeɾ/
Assim como em português, 'ver' é usado para o ato básico de enxergar algo com os olhos.
📝 Em Ação
¿Ves ese pájaro en el árbol?
A1Você vê aquele pássaro na árvore?
No veo nada sin mis gafas.
A1Eu não vejo nada sem meus óculos.
Si abres los ojos, verás las montañas.
A2Se você abrir os olhos, verá as montanhas.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Especial do 'Eu': 'veo'
Para a maioria dos verbos terminados em '-er', a forma 'eu' termina em '-o'. 'Ver' é um pouco especial: é 'veo'. Basta lembrar que 'eu vejo' é 'veo', e você estará pronto!
❌ Erros Comuns
'Ver' vs. 'Mirar'
Erro: “'Miro la película.' (Eu olho para o filme.)”
Correção: Use 'ver' para assistir a programas ou filmes: 'Veo la película.' Use 'mirar' para o ato físico de direcionar seus olhos para algo: '¡Mira esa foto!' (Olhe para aquela foto!). Em português, usamos 'ver' ou 'assistir' (com 'a') para entretenimento, mas 'mirar' é mais como 'apontar'.
⭐ Dicas de uso
Para Seus Olhos Apenas
Este é o significado mais direto de 'ver'. Se seus olhos podem perceber, você pode usar 'ver'. Trata-se da capacidade de captar informações visuais.

'Ver' é o verbo mais comum para assistir TV, filmes ou eventos esportivos.
📝 Em Ação
Vamos a ver una película esta noche.
A1Nós vamos assistir a um filme hoje à noite.
¿Viste el partido de fútbol ayer?
A2Você assistiu ao jogo de futebol ontem?
A mis hijos les encanta ver dibujos animados.
A2Meus filhos adoram assistir a desenhos animados.
⭐ Dicas de uso
Seu Favorito para Entretenimento
Ao falar sobre assistir a qualquer tipo de programa, filme ou evento público para entretenimento, 'ver' é quase sempre a escolha certa. Implica assistir por um período de tempo. (Nota: Em português brasileiro, 'assistir' exige a preposição 'a' quando usado neste sentido, mas em espanhol, 'ver' não exige preposição aqui).

Você também pode usar 'ver' quando está falando sobre visitar ou encontrar uma pessoa.
ver(Verbo)
ver
?visitar/encontrar alguém
visitar
?people
,encontrar-se com
?appointments
📝 Em Ação
Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.
A2Vou ver (visitar) meus avós neste fim de semana.
Tengo que ver al doctor mañana.
A2Tenho que ver o médico amanhã.
Nos vemos el lunes en la oficina.
A2Nos vemos segunda no escritório. (Literalmente: Nós nos veremos...)
💡 Pontos gramaticais
Sempre Use 'a' com Pessoas
Quando você 'vê' uma pessoa neste sentido (visita ou encontra), você deve colocar a pequena palavra 'a' logo após 'ver'. Por exemplo, 'Veo a Juan' (Eu vejo o Juan). Isso é chamado de 'a pessoal' e não tem equivalente direto em português quando se usa 'ver' para visitar, mas é crucial em espanhol.
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'a'
Erro: “Voy a ver mis abuelos.”
Correção: Diga 'Voy a ver a mis abuelos.' Como os avós são pessoas, eles precisam do 'a pessoal' para mostrar que são eles que recebem a ação da visita.

Às vezes, 'ver' não é sobre ver com os olhos, mas 'ver' com a mente — entender algo.
📝 Em Ação
Ah, ya veo lo que quieres decir.
B1Ah, agora vejo o que você quer dizer.
No veo por qué es un problema.
B1Não vejo por que isso é um problema.
Hazlo como veas conveniente.
B2Faça como achar melhor.
⭐ Dicas de uso
'Ver' com o Cérebro
Pense nisso como a expressão em português 'Entendi' ou 'Ah, agora vejo' quando você finalmente compreende uma piada ou uma explicação. É sobre clareza mental, não visão.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ver
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa 'ver' no sentido de 'visitar'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ver' e 'mirar'?
Pense assim: 'ver' é sobre o que seus olhos percebem, muitas vezes sem esforço. Se seus olhos estão abertos, você 'vê' (ves). 'Mirar' é a ação de direcionar seus olhos para algo de propósito, 'olhar para'. No entanto, para assistir TV ou filmes, os falantes de espanhol quase sempre usam 'ver'.
Por que 'ele viu' é 'vio' e não 'vió' com acento?
Essa é uma ótima pergunta de gramática! Em espanhol, palavras de uma sílaba geralmente não têm acentos gráficos. Embora possa parecer que deveria ter, as formas do passado 'vi' e 'vio' são monossílabos e seguem essa regra. O mesmo vale para 'fui' (eu fui) e 'dio' (ele deu).
Como eu uso a frase 'a ver'?
'A ver' é uma frase super útil que significa algo como 'Vamos ver...' ou 'Então...'. Você a usa quando está esperando que algo aconteça, quando quer verificar algo, ou para chamar a atenção de alguém. Por exemplo: 'A ver, ¿qué tenemos aquí?' (Vamos ver, o que temos aqui?).