Inklingo

olvídalo

ohl-VEE-dah-loholˈβi.ða.lo

olvídalo significa Esqueça em espanhol (Dispensa de um problema ou erro passado.).

Esqueça, Deixa pra lá

Também: Deixe para lá, Não se preocupe com isso
A2regular ar
Uma ilustração estilizada de uma mão acenando suavemente para afastar uma pequena nuvem cinzenta e esvoaçante, simbolizando a dispensa ou o esquecimento de uma preocupação ou erro.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 Em Ação

Perdón, creo que rompí el vaso. — Olvídalo, no pasa nada.

A2

Desculpe, acho que quebrei o copo. — Esqueça, não foi nada.

¿Me puedes pasar la sal? No, espera, ya la encontré. Olvídalo.

A2

Você pode me passar o sal? Não, espere, eu já encontrei. Deixa pra lá.

Llevamos una hora buscando las llaves. Olvídalo, las compraré nuevas.

B1

Procuramos as chaves por uma hora. Esqueça, vou comprar novas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • déjalo (deixe estar)
  • no importa (não importa)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara
yoolvidara
olvidaras
ellos/ellas/ustedesolvidaran
nosotrosolvidáramos
vosotrosolvidarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: olvídalo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'olvídalo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
olvidar(esquecer)Verbo
el olvido(o esquecimento / o olvido)Substantivo
olvidadizo(esquecido)Adjetivo
🎵 Rimas
mándalocómpralo
📚 Etimologia

A palavra vem do verbo *olvidar*, que descende do latim *oblitare* (significando 'apagar da memória'). 'Olvídalo' é uma combinação moderna do comando informal 'olvida' e do pronome 'lo' (isso/o).

Primeiro registro: The verb *olvidar* appeared in Spanish in the 13th century. The specific compound form 'olvídalo' is a standard grammatical structure used since the verb's existence.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: esquece-oFrench: oublie-le

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'Olvídalo' e 'No te preocupes'?

Ambos transmitem tranquilidade. 'No te preocupes' significa 'Não se preocupe' e é geralmente um encorajamento mais suave. 'Olvídalo' é um comando mais forte e definitivo que significa 'Dispense isso completamente' ou 'Vamos seguir em frente neste tópico'.

Como eu formalizo 'olvídalo'?

Para se dirigir a alguém formalmente (usando 'usted'), você muda a forma do comando do verbo: 'Olvide' + 'lo' se torna 'Olvídelo'. O significado permanece o mesmo, mas o tom é mais respeitoso.