tijeras
tee-HEH-rahs
/tiˈxeɾas/
O significado mais comum de 'tijeras' é a ferramenta de corte, tesoura.
📝 Em Ação
Por favor, ¿me prestas las tijeras para abrir el paquete?
A1Por favor, você pode me emprestar a tesoura para abrir o pacote?
Estas tijeras de cocina son muy afiladas.
A2Este tesourão de cozinha é muito afiado.
💡 Pontos gramaticais
Sempre no Plural
Em espanhol, 'tijeras' é sempre usado na forma plural (terminado em -s), mesmo que você esteja falando de apenas um único par. Trate-o como um conjunto de coisas.
Concordância Feminina
Como é plural e feminino, quaisquer palavras que o descrevam também devem ser femininas e plurais: 'las tijeras rojas' (a tesoura vermelha).
❌ Erros Comuns
Usar a Forma Singular
Erro: “Dame la tijera.”
Correção: Dame las tijeras. (Mesmo para um par, use a forma plural 'las tijeras'.)
⭐ Dicas de uso
Especificando 'Um Par'
Se você precisar enfatizar que precisa apenas de um par, pode dizer 'un par de tijeras', mas geralmente, apenas dizer 'tijeras' é suficiente.

'Tijeras' também pode descrever o movimento específico da perna na natação ou ginástica conhecido como tesoura (scissor kick).
tijeras(Substantivo)
tesoura (movimento de perna)
?movimento de natação/ginástica
,tesoura (luta)
?uma chave de perna na luta livre
📝 Em Ação
El luchador aplicó unas tijeras invertidas a su oponente.
B2O lutador aplicou uma tesoura invertida no seu oponente.
La patada de tijeras es esencial para el estilo de natación de lado.
C1O movimento de tesoura é essencial para o estilo de nado lateral.
💡 Pontos gramaticais
Extensão Figurada
Este significado deriva da forma como as pernas se movem, assemelhando-se à ação de abrir e fechar da ferramenta física.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: tijeras
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'tijeras' corretamente?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'tijeras' é plural se eu só tenho um par?
Muitas ferramentas que têm duas partes principais unidas (como óculos, calças ou tesouras) são tratadas como plurais em espanhol. Você sempre usa 'las tijeras' (a tesoura) ou 'unas tijeras' (umas tesouras), mesmo para um único item. Isso difere do português, onde dizemos 'uma tesoura'.
Existe uma forma no singular, 'tijera'?
Embora a palavra 'tijera' exista, ela é raramente usada no espanhol moderno para a ferramenta de corte comum. Mantenha-se no plural 'tijeras' para soar natural.