víspera
“víspera” significa “véspera” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
véspera, dia anterior
Também: iminência, prelúdio
📝 Em Ação
La víspera de Navidad es mi época favorita del año.
A2A véspera de Natal é a minha época favorita do ano.
Estudió mucho en la víspera del examen.
B1Ele estudou muito no dia anterior ao exame.
El país se encontraba en la víspera de una revolución.
C1O país estava à beira de uma revolução.
vésperas

📝 Em Ação
Las vísperas se celebran cuando cae el sol.
C1As vésperas são celebradas quando o sol se põe.
Escuchamos el canto de las vísperas en la catedral.
C2Ouvimos o canto das vésperas na catedral.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: víspera
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o uso mais comum para 'víspera'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'vespera', que significa 'noite'. Originalmente se referia ao momento do dia antes que o dia seguinte começasse ao pôr do sol.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Pode 'víspera' significar 'ontem'?
Não. 'Ayer' é ontem em relação a hoje. 'Víspera' é o dia anterior a um evento específico nomeado, como um casamento ou o Natal. Em português, 'ontem' é 'ontem', e 'véspera' é o dia anterior a um evento.
É 'víspera' ou 'vísperas'?
Ambos estão corretos! 'La víspera' geralmente se refere a um dia específico, enquanto 'las vísperas' pode se referir ao tempo geral que antecede algo ou à oração religiosa noturna. Em português, usamos 'a véspera' para o dia e 'as vésperas' para a oração.
Como se diz 'New Year's Eve'?
Embora você possa dizer 'la víspera de Año Nuevo', a maioria dos falantes de espanhol usa o nome específico 'Nochevieja'. Em português, dizemos 'Véspera de Ano Novo' ou 'Réveillon'.

