Inklingo

verificación

beh-ree-fee-kah-SYOHNbeɾifikaˈsjon

verificación significa verificação em espanhol (confirmar a verdade ou a exatidão de algo).

verificação

Também: cheque, confirmação
Uma marca de verificação verde em um pedaço de papel ao lado de uma lupa.

📝 Em Ação

Por favor, introduce el código de verificación que enviamos a tu móvil.

A2

Por favor, introduza o código de verificação que enviámos para o seu telemóvel.

La verificación de los documentos es obligatoria para el proceso.

B1

A verificação dos documentos é obrigatória para o processo.

Tras una verificación minuciosa, el equipo aprobó el experimento.

C1

Após uma verificação minuciosa, a equipa aprovou o experimento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • comprobación (verificação/cheque)
  • constatación (constatação/confirmação)

Antônimos

  • falsificación (falsificação)
  • omisión (omissão)

Colocações Comuns

  • código de verificacióncódigo de verificação
  • verificación en dos pasosverificação em duas etapas
  • proceso de verificaciónprocesso de verificação

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: verificación

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a forma correta de dizer 'a verificação'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
verificar(verificar/checar)Verbo
verificable(verificável)Adjetivo
verificador(verificador)Substantivo
🎵 Rimas
accióncanciónnación
📚 Etimologia

Do latim 'verificatio', que combina 'verus' (verdadeiro) e 'facere' (fazer). Essencialmente, significa 'o ato de garantir que algo é verdadeiro'.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: verificationFrench: vérification

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'verificación' é usada de forma diferente em Espanha do que no México?

O significado é o mesmo em todo o lado, mas no México, 'la verificación' refere-se frequentemente especificamente ao teste de emissões anual obrigatório para carros.

Posso usar 'verificación' para dizer 'verifiquei os meus bolsos'?

Não realmente. 'Verificación' é um pouco mais formal. Para verificar os seus bolsos ou algo casual, use 'revisión' ou o verbo 'mirar'.

Por que há um acento no 'o'?

Palavras em espanhol que terminam em -ción sempre têm um acento no 'o' porque a ênfase cai naturalmente nessa última sílaba.