Inklingo

verificar

checar?confirmar exatidão ou status,verificar?assegurar que algo está correto
Também:testar?checking if something works,validar?confirming legality or authenticity

beh-ree-fee-KAHR

/beɾifiˈkaɾ/
VerboB1spelling-change ar
neutral
Uma pessoa usando uma lupa para olhar atentamente para um sinal de visto verde em uma mesa de madeira.

Verificar pode significar 'checar' ou 'verificar' a exatidão, como confirmar se algo está correto.

verificar(Verbo)

B1spelling-change ar

checar

?

confirmar exatidão ou status

,

verificar

?

assegurar que algo está correto

Também:

testar

?

checking if something works

,

validar

?

confirming legality or authenticity

📝 Em Ação

Por favor, verifica tu correo electrónico para activar la cuenta.

A2

Por favor, verifique seu e-mail para ativar a conta.

El sistema tiene que verificar tu contraseña.

B1

O sistema precisa verificar sua senha.

Debemos verificar los datos antes de publicar el informe.

B2

Devemos verificar os dados antes de publicar o relatório.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • comprobar (checar/confirmar)
  • revisar (rever/checar)
  • constatar (confirmar/constatar)

Antônimos

  • ignorar (ignorar)
  • desatender (negligenciar/ignorar)

Colocações Comuns

  • verificar la identidadverificar a identidade
  • verificar los hechoschecar os fatos
  • doble verificacióndupla verificação

💡 Pontos gramaticais

A Troca Ortográfica

Na forma do passado (pretérito) do 'eu' e em todas as formas do subjuntivo, o 'c' muda para 'qu'. Isso é apenas para manter o som forte de 'K': 'verifiqué' em vez de 'verificé'.

❌ Erros Comuns

Verificar vs. Revisar

Erro:Usar 'verificar' quando você só quer dar uma olhada casual em algo.

Correção: Use 'revisar' para navegar ou rever, e 'verificar' quando você precisa especificamente provar que algo está correto ou verdadeiro.

⭐ Dicas de uso

Contexto Digital

Sempre que você vir 'Verify' em um site ou aplicativo em inglês, a versão em espanhol quase sempre usará 'verificar'.

Uma festa colorida ao ar livre com balões, um bolo e serpentinas em um parque.

Verificar também pode significar 'ocorrer' ou 'acontecer' quando se refere a um evento.

verificar(Verbo)

C1regular ar

ocorrer

?

um evento acontecendo

,

acontecer

?

algo acontecendo

📝 Em Ação

La reunión se verificará en el salón principal.

C1

A reunião ocorrerá no salão principal.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • verificarse un cambiopara que uma mudança ocorra

⭐ Dicas de uso

Altamente Formal

Você raramente ouvirá isso em conversas. Se você quer dizer que algo está acontecendo, use 'pasar' ou 'ocurrir' em vez disso.

🔄 Conjugações

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesverifiquen
vosotrosverifiquéis
él/ella/ustedverifique
nosotrosverifiquemos
verifiques
yoverifique

imperfect

ellos/ellas/ustedesverificaran
vosotrosverificarais
él/ella/ustedverificara
nosotrosverificáramos
verificaras
yoverificara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesverificaron
vosotrosverificasteis
él/ella/ustedverificó
nosotrosverificamos
verificaste
yoverifiqué

imperfect

ellos/ellas/ustedesverificaban
vosotrosverificabais
él/ella/ustedverificaba
nosotrosverificábamos
verificabas
yoverificaba

present

ellos/ellas/ustedesverifican
vosotrosverificáis
él/ella/ustedverifica
nosotrosverificamos
verificas
yoverifico

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: verificar

Pergunta 1 de 2

Como se diz 'Eu verifiquei' (tempo passado) em espanhol?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'verificar' é usada da mesma forma que 'check' em inglês?

Na maioria das vezes, mas 'check' é muito mais amplo. Em espanhol, use 'verificar' para confirmar fatos ou segurança, mas use 'revisar' para 'checar' sua lição de casa ou 'mirar' para 'checar' as horas.

Por que às vezes é 'verificarse'?

Quando é usado reflexivamente (com 'se'), geralmente significa 'ocorrer' ou 'acontecer' em contextos muito formais, como a ocorrência de um evento oficial.