Inklingo

Como se diz "testar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratestaré probaruse 'probar' quando quiser testar algo físico, como um equipamento, um produto, ou para verificar se algo funciona como esperado, incluindo hipóteses.

probar🔊A2

Use 'probar' quando quiser testar algo físico, como um equipamento, um produto, ou para verificar se algo funciona como esperado, incluindo hipóteses.

Saiba mais →
evaluar🔊B1

Use 'evaluar' para indicar a ação de julgar ou estimar o valor, a qualidade ou o progresso de algo ou alguém.

Saiba mais →
examinar🔊B1

Use 'examinar' principalmente no contexto educacional, quando um professor testa o conhecimento de um aluno, ou para uma inspeção detalhada.

Saiba mais →
verificar🔊B1

Use 'verificar' para confirmar a exatidão, a autenticidade ou a existência de algo, como checar informações ou dados.

Saiba mais →
ensayar🔊B2

Use 'ensayar' quando se trata de testar um método, uma teoria ou um novo produto em fase de experimentação para ver se funciona.

Saiba mais →
experimentar🔊B2

Use 'experimentar' no sentido científico de realizar testes e investigações para descobrir algo novo ou comprovar uma hipótese.

Saiba mais →
analizar🔊B2

Use 'analizar' para testar amostras, como as médicas ou químicas, com o objetivo de identificar seus componentes ou propriedades.

Saiba mais →
pruebe🔊A2

Esta é a forma do subjuntivo do verbo 'probar', usada em recomendações ou desejos, como em 'Recomendo que você prove'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

probar

proh-BAHRpɾoˈβaɾ

verboA2geral
Use 'probar' quando quiser testar algo físico, como um equipamento, um produto, ou para verificar se algo funciona como esperado, incluindo hipóteses.
Uma pessoa usando óculos de segurança cuidadosamente acionando um interruptor em um pequeno dispositivo científico colorido em uma bancada de trabalho.

Exemplos

Debemos probar el coche nuevo antes de comprarlo.

Nós devemos testar o carro novo antes de comprá-lo.

El director quiere probar una política diferente.

O diretor quer experimentar uma política diferente.

Probamos la conexión a internet varias veces.

Nós testamos a conexão de internet várias vezes.

Probar + Substantivo

Neste sentido, 'probar' é quase sempre seguido diretamente pela coisa que está sendo testada (um substantivo, como 'o computador' ou 'o método').

evaluar

eh-bah-loo-AHReβaluˈaɾ

verboB1geral
Use 'evaluar' para indicar a ação de julgar ou estimar o valor, a qualidade ou o progresso de algo ou alguém.
Um professor olhando pensativamente para o desenho criativo de um aluno enquanto segura um adesivo de estrela dourada.

Exemplos

El profesor va a evaluar nuestro progreso mañana.

O professor vai avaliar nosso progresso amanhã.

Es difícil evaluar esta situación sin toda la información.

É difícil avaliar esta situação sem todas as informações.

Debemos evaluar los resultados del experimento con cuidado.

Devemos avaliar cuidadosamente os resultados do experimento.

O Acento 'Oculto'

Na maioria das conjugações do presente, o 'u' ganha um pequeno acento (evalúo, evalúa). Isso indica que você deve enfatizar esse som de 'u' em vez de passá-lo rapidamente.

Usando 'que' com Evaluar

Quando você quiser dizer que está avaliando 'se' ou 'que' algo é verdade, basta adicionar 'que' após o verbo: 'Evalúo que es necesario' (Eu avalio que é necessário).

Esquecer o acento no 'u'

Erro:Yo evaluo el examen.

Correção: Yo evalúo el examen. O acento é necessário nas formas 'eu', 'você' (informal) e 'eles/elas' para soar natural.

examinar

ex-ah-mee-NAReksa.miˈnaɾ

verboB1geral
Use 'examinar' principalmente no contexto educacional, quando um professor testa o conhecimento de um aluno, ou para uma inspeção detalhada.
Uma professora em sala de aula olhando o papel de um aluno enquanto o aluno trabalha.

Exemplos

La profesora nos va a examinar de historia mañana.

A professora vai nos testar de história amanhã.

Uso de 'de'

Ao testar alguém sobre uma matéria específica, frequentemente usamos 'de' seguido pelo nome da matéria (ex: examinar de matemáticas).

verificar

beh-ree-fee-KAHRbeɾifiˈkaɾ

verboB1geral
Use 'verificar' para confirmar a exatidão, a autenticidade ou a existência de algo, como checar informações ou dados.
Uma pessoa usando uma lupa para olhar atentamente para um sinal de visto verde em uma mesa de madeira.

Exemplos

Por favor, verifica tu correo electrónico para activar la cuenta.

Por favor, verifique seu e-mail para ativar a conta.

El sistema tiene que verificar tu contraseña.

O sistema precisa verificar sua senha.

Debemos verificar los datos antes de publicar el informe.

Devemos verificar os dados antes de publicar o relatório.

A Troca Ortográfica

Na forma do passado (pretérito) do 'eu' e em todas as formas do subjuntivo, o 'c' muda para 'qu'. Isso é apenas para manter o som forte de 'K': 'verifiqué' em vez de 'verificé'.

Verificar vs. Revisar

Erro:Usar 'verificar' quando você só quer dar uma olhada casual em algo.

Correção: Use 'revisar' para navegar ou rever, e 'verificar' quando você precisa especificamente provar que algo está correto ou verdadeiro.

ensayar

en-sah-YARen.saˈʝar

verboB2geral
Use 'ensayar' quando se trata de testar um método, uma teoria ou um novo produto em fase de experimentação para ver se funciona.
Um cientista de jaleco branco derramando um líquido azul de um béquer de vidro para outro.

Exemplos

El laboratorio va a ensayar un nuevo fármaco.

O laboratório vai testar um novo medicamento.

Es necesario ensayar el plan antes de ejecutarlo.

É necessário testar o plano antes de executá-lo.

Testes Abstratos

Quando usado como 'testar', 'ensayar' geralmente se refere a um processo formal ou a um teste de uma ideia, similar ao uso de 'testar' ou 'experimentar' em português para procedimentos.

experimentar

ex-peh-ree-men-TARekspeɾimenˈtaɾ

verboB2científico
Use 'experimentar' no sentido científico de realizar testes e investigações para descobrir algo novo ou comprovar uma hipótese.
Um cientista de jaleco derramando cuidadosamente um líquido azul em um frasco de vidro.

Exemplos

El científico experimenta con nuevas fórmulas químicas.

O cientista experimenta com novas fórmulas químicas.

Me gusta experimentar con diferentes especias cuando cocino.

Eu gosto de experimentar com temperos diferentes quando cozinho.

Uso de 'con'

Quando você está testando uma ferramenta, um método ou um ingrediente, use a palavra 'con' (com) logo após o verbo.

analizar

ah-nah-lee-SAHRana.liˈsaɾ

verboB2científico
Use 'analizar' para testar amostras, como as médicas ou químicas, com o objetivo de identificar seus componentes ou propriedades.
Um cientista de jaleco branco segurando um tubo de ensaio de vidro transparente cheio de líquido azul brilhante.

Exemplos

El laboratorio va a analizar la muestra de agua.

O laboratório vai analisar a amostra de água.

pruebe

PRWEH-behˈpɾwe.βe

verbo (forma conjugada)A2geral
Esta é a forma do subjuntivo do verbo 'probar', usada em recomendações ou desejos, como em 'Recomendo que você prove'.
Uma pessoa de desenho animado em pé em uma sala bem iluminada, segurando uma jaqueta azul contra o corpo, preparando-se para experimentá-la.

Exemplos

Le recomiendo que pruebe estos pantalones, están de oferta.

Recomendo que o(a) senhor(a) experimente estas calças, estão em promoção.

Pruebe el coche antes de firmar los papeles.

Teste o carro antes de assinar os papéis. (Comando Formal)

O Contexto é Fundamental

Quando 'probar' é usado com roupas, significa sempre 'experimentar'. Se você quer que alguém experimente roupas educadamente, use 'pruebe' (Usted).

A confusão entre 'probar' e 'experimentar'

A maior confusão surge entre 'probar' e 'experimentar'. Lembre-se: 'probar' é mais comum para testar algo que já existe (um produto, um carro), enquanto 'experimentar' é mais usado para testes científicos ou com um elemento de descoberta.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.