Como se diz "testar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “testar” é “probar” — use 'probar' quando quiser testar algo físico, como um equipamento, um produto, ou para verificar se algo funciona como esperado, incluindo hipóteses.
probar
proh-BAHRpɾoˈβaɾ

Exemplos
Debemos probar el coche nuevo antes de comprarlo.
Nós devemos testar o carro novo antes de comprá-lo.
El director quiere probar una política diferente.
O diretor quer experimentar uma política diferente.
Probamos la conexión a internet varias veces.
Nós testamos a conexão de internet várias vezes.
Probar + Substantivo
Neste sentido, 'probar' é quase sempre seguido diretamente pela coisa que está sendo testada (um substantivo, como 'o computador' ou 'o método').
evaluar
eh-bah-loo-AHReβaluˈaɾ

Exemplos
El profesor va a evaluar nuestro progreso mañana.
O professor vai avaliar nosso progresso amanhã.
Es difícil evaluar esta situación sin toda la información.
É difícil avaliar esta situação sem todas as informações.
Debemos evaluar los resultados del experimento con cuidado.
Devemos avaliar cuidadosamente os resultados do experimento.
O Acento 'Oculto'
Na maioria das conjugações do presente, o 'u' ganha um pequeno acento (evalúo, evalúa). Isso indica que você deve enfatizar esse som de 'u' em vez de passá-lo rapidamente.
Usando 'que' com Evaluar
Quando você quiser dizer que está avaliando 'se' ou 'que' algo é verdade, basta adicionar 'que' após o verbo: 'Evalúo que es necesario' (Eu avalio que é necessário).
Esquecer o acento no 'u'
Erro: “Yo evaluo el examen.”
Correção: Yo evalúo el examen. O acento é necessário nas formas 'eu', 'você' (informal) e 'eles/elas' para soar natural.
examinar
ex-ah-mee-NAReksa.miˈnaɾ

Exemplos
La profesora nos va a examinar de historia mañana.
A professora vai nos testar de história amanhã.
Uso de 'de'
Ao testar alguém sobre uma matéria específica, frequentemente usamos 'de' seguido pelo nome da matéria (ex: examinar de matemáticas).
verificar
beh-ree-fee-KAHRbeɾifiˈkaɾ

Exemplos
Por favor, verifica tu correo electrónico para activar la cuenta.
Por favor, verifique seu e-mail para ativar a conta.
El sistema tiene que verificar tu contraseña.
O sistema precisa verificar sua senha.
Debemos verificar los datos antes de publicar el informe.
Devemos verificar os dados antes de publicar o relatório.
A Troca Ortográfica
Na forma do passado (pretérito) do 'eu' e em todas as formas do subjuntivo, o 'c' muda para 'qu'. Isso é apenas para manter o som forte de 'K': 'verifiqué' em vez de 'verificé'.
Verificar vs. Revisar
Erro: “Usar 'verificar' quando você só quer dar uma olhada casual em algo.”
Correção: Use 'revisar' para navegar ou rever, e 'verificar' quando você precisa especificamente provar que algo está correto ou verdadeiro.
ensayar
en-sah-YARen.saˈʝar

Exemplos
El laboratorio va a ensayar un nuevo fármaco.
O laboratório vai testar um novo medicamento.
Es necesario ensayar el plan antes de ejecutarlo.
É necessário testar o plano antes de executá-lo.
Testes Abstratos
Quando usado como 'testar', 'ensayar' geralmente se refere a um processo formal ou a um teste de uma ideia, similar ao uso de 'testar' ou 'experimentar' em português para procedimentos.
experimentar
ex-peh-ree-men-TARekspeɾimenˈtaɾ

Exemplos
El científico experimenta con nuevas fórmulas químicas.
O cientista experimenta com novas fórmulas químicas.
Me gusta experimentar con diferentes especias cuando cocino.
Eu gosto de experimentar com temperos diferentes quando cozinho.
Uso de 'con'
Quando você está testando uma ferramenta, um método ou um ingrediente, use a palavra 'con' (com) logo após o verbo.
analizar
ah-nah-lee-SAHRana.liˈsaɾ

Exemplos
El laboratorio va a analizar la muestra de agua.
O laboratório vai analisar a amostra de água.
pruebe
PRWEH-behˈpɾwe.βe

Exemplos
Le recomiendo que pruebe estos pantalones, están de oferta.
Recomendo que o(a) senhor(a) experimente estas calças, estão em promoção.
Pruebe el coche antes de firmar los papeles.
Teste o carro antes de assinar os papéis. (Comando Formal)
O Contexto é Fundamental
Quando 'probar' é usado com roupas, significa sempre 'experimentar'. Se você quer que alguém experimente roupas educadamente, use 'pruebe' (Usted).
A confusão entre 'probar' e 'experimentar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







