Inklingo

vivía

vee-BEE-ah/biˈβi.a/

vivía significa Eu costumava morar em espanhol (Primeira pessoa, ação passada habitual).

Eu costumava morar, Ele/Ela/Você (formal) costumava morar, Eu estava morando, Ele/Ela/Você (formal) estava morando

Também: habitava
VerboA2regular ir
Uma ilustração colorida e simples de livro de histórias mostrando uma única figura adulta parada do lado de fora de uma cabana pitoresca e pintada de forma vibrante. A figura está segurando uma pequena chave de madeira antiga e olhando com carinho para a porta da frente.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 Em Ação

Cuando era niño, yo vivía en el campo.

A1

Quando eu era criança, eu morava no campo.

Mi abuela vivía sola en esa casa antigua.

A2

Minha avó morava sozinha naquela casa antiga (descrevendo uma situação passada).

Ella vivía muy preocupada por el futuro de sus hijos.

B1

Ela estava vivendo (sentindo) muito preocupada com o futuro dos filhos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • vivía felizvivia feliz
  • vivía en un apartamentocostumava morar em um apartamento

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedvive
yovivo
vives
ellos/ellas/ustedesviven
nosotrosvivimos
vosotrosvivís

imperfect

él/ella/ustedvivía
yovivía
vivías
ellos/ellas/ustedesvivían
nosotrosvivíamos
vosotrosvivíais

preterite

él/ella/ustedvivió
yoviví
viviste
ellos/ellas/ustedesvivieron
nosotrosvivimos
vosotrosvivisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviva
yoviva
vivas
ellos/ellas/ustedesvivan
nosotrosvivamos
vosotrosviváis

imperfect

él/ella/ustedviviera
yoviviera
vivieras
ellos/ellas/ustedesvivieran
nosotrosviviéramos
vosotrosvivierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "vivía" em espanhol:

habitava

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vivía

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'vivía' para descrever uma ação repetida no passado?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
comíadecía
📚 Etimologia

Vem diretamente do verbo latino *vivere*, que significa 'viver' ou 'estar vivo'. O final do imperfeito -ía é um padrão padrão para todos os verbos espanhóis terminados em -er e -ir.

Primeiro registro: Old Spanish (around 10th-13th century) as a conjugation of the verb 'vivir'.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: viviaItalian: viveva

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'vivía' significa tanto 'Eu costumava morar' quanto 'ele costumava morar'?

Isso é comum nas conjugações verbais em espanhol! Diferente do português, as formas 'yo' (eu) e 'él/ella/usted' (ele/ela/você formal) são frequentemente exatamente as mesmas no tempo Imperfeito. Geralmente, você descobre quem está sendo discutido com base no contexto da conversa.