Inklingo
A sharp silver needle piercing through a piece of blue fabric.

traspasar Imperfect Subjunctive Conjugation

traspasarto go through

B1regular -ar★★★★
Quick answer:

The imperfect subjunctive ('traspasara' or 'traspasase') is used for hypothetical past situations, wishes, or polite requests.

traspasar Imperfect Subjunctive Forms

yotraspasara
traspasaras
él/ella/ustedtraspasara
nosotrostraspasáramos
vosotrostraspasarais
ellos/ellas/ustedestraspasaran

When to Use the Imperfect Subjunctive

This tense is great for talking about things that *might* have happened or *would* have happened in the past, often in 'if' clauses. For example, 'If the signal had gone through, we would have known.'

Notes on traspasar in the Imperfect Subjunctive

Traspasar is regular in the imperfect subjunctive. You can use either the -ra form (traspasara) or the -se form (traspasase), with the -ra form being more common in many regions.

Example Sentences

  • Si hubiera sabido, te habría traspasado la información.

    If I had known, I would have passed the information through to you.

    yo

  • Me pidió que le traspasara el dinero.

    He asked me to transfer the money to him.

    él/ella/usted

  • Ojalá el mensaje te traspasara antes.

    I wish the message had reached you earlier.

  • Si la señal traspasara la montaña, tendríamos comunicación.

    If the signal were to go through the mountain, we would have communication.

    él/ella/usted

  • Ellos actuarían si la orden traspasara los niveles superiores.

    They would act if the order went through the upper levels.

    ellos/ellas/ustedes

Common Mistakes

  • Mistake: Using the preterite or imperfect indicative instead of the imperfect subjunctive.

    Correct: In hypothetical 'if' clauses about the past, use 'Si la señal traspasara...' not 'Si la señal traspasó...' or 'Si la señal traspasaba...'.

    Why: The subjunctive mood is required for hypothetical or unreal conditions in the past.

  • Mistake: Using the -se form when the -ra form is expected or vice-versa.

    Correct: Both 'traspasara' and 'traspasase' are correct, but be aware that usage can vary regionally. 'Traspasara' is often more common.

    Why: While interchangeable grammatically, regional preferences exist, and learners might be confused by hearing one form more than the other.

Master Spanish verbs in context

Memorizing tables only gets you so far. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories to see verbs like 'traspasar' used naturally — in the tenses you're learning.

Related Tenses