
acabemos
ah-kah-BEM-ohs
Quick Reference
📝 In Action
¡Acabemos esto de una vez!
A2Let's finish this once and for all!
Mi jefe quiere que acabemos el informe hoy.
B1My boss wants us to finish the report today.
Es mejor que acabemos pronto para irnos a casa.
B1It's better that we finish early so we can go home.
💡 Grammar Points
Making Group Suggestions
When you want to say 'Let's do [something]' in Spanish, you often use this '-emos' ending for verbs that normally end in '-ar'.
Wishes and Demands
Use 'acabemos' after phrases like 'Espero que...' (I hope that...) or 'Quiero que...' (I want that...) to talk about finishing something.
❌ Common Pitfalls
Acabamos vs. Acabemos
Mistake: "Using 'acabamos' to mean 'let's finish'."
Correction: Use 'acabemos' for suggestions/wishes. 'Acabamos' with an 'a' means 'we are finishing' or 'we finished' (a statement of fact).
⭐ Usage Tips
A more common 'Let's'
While 'acabemos' is perfectly correct for 'let's finish', many people also use 'vamos a acabar' in casual conversation.
🔄 Conjugations
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: acabemos
Question 1 of 2
Which of these means 'Let's finish the game'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'acabemos' only for 'let's'?
No, it is also used after certain phrases like 'I want you to...' or 'It's possible that...' when referring to 'we'.
What is the difference between 'acabemos' and 'terminemos'?
They are almost identical. 'Acabemos' is slightly more common in Spain and Mexico, while 'terminemos' is used widely everywhere.