aceptarlo
“aceptarlo” means “to accept it” in Spanish (agreeing to a situation or idea).
to accept it, to take it
Also: to agree to it
📝 In Action
Es difícil, pero tienes que aceptarlo.
A2It's difficult, but you have to accept it.
Ella decidió no aceptarlo después de leer la letra pequeña.
B1She decided not to accept it after reading the fine print.
Si te ofrecen el trabajo, ¿vas a aceptarlo?
A2If they offer you the job, are you going to accept it?
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aceptarlo
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the pronoun placement when the verb is conjugated?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb *aceptar* comes from the Latin word *acceptāre*, which means 'to take, receive, or take kindly to.' The attached *lo* comes from the Latin direct object pronoun *illum* (him/it).
First recorded: 13th century (as the base verb *aceptar*)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why is there no accent mark on 'aceptarlo'?
Spanish words naturally stress the second-to-last syllable unless marked otherwise. In 'aceptarlo' (a-cep-TAR-lo), the stress falls naturally on 'TAR', which is the second-to-last syllable, so no extra accent mark is needed. If you added a second pronoun (e.g., *aceptárselo*), the stress would shift, and an accent would be required.
Can 'aceptarlo' mean 'to accept him'?
Yes, *lo* can mean 'it' or 'him' (as a direct object). So, 'Tienes que aceptarlo' could mean 'You have to accept the situation' OR 'You have to accept him' (referring to a male person).