
aceptaré
ah-sep-tah-REH
Quick Reference
📝 In Action
Aceptaré la oferta de trabajo mañana mismo.
A2I will accept the job offer first thing tomorrow.
Si me pides perdón, aceptaré tus disculpas.
A2If you apologize to me, I will accept your apologies.
Aceptaré el reto con mucho gusto.
B1I will accept the challenge with great pleasure.
💡 Grammar Points
The 'I Will' Ending
The ending '-aré' is added directly to the full verb 'aceptar.' This pattern tells you it's something 'I' will do in the future.
❌ Common Pitfalls
Missing the Accent
Mistake: "aceptare"
Correction: aceptaré - Without the accent mark on the 'é', the word sounds different and can be confused with a very rare form of the verb used in legal documents.
⭐ Usage Tips
Direct Commitment
Use 'aceptaré' when you are making a final decision or a promise. It sounds more certain than saying 'I might accept' (aceptaría).
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: aceptaré
Question 1 of 1
If you tell a boss 'Aceptaré el puesto,' what are you saying?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'acepto' and 'aceptaré'?
'Acepto' means 'I accept' (right now), while 'aceptaré' means 'I will accept' (later on or as a promise).