acostarte
“acostarte” means “to go to bed (you, informal)” in Spanish (Daily routine, preparing for sleep).
to go to bed (you, informal), to lie down (you, informal)
Also: to hit the sack (you, informal)
📝 In Action
Necesitas acostarte temprano hoy.
A1You need to go to bed early today.
¿Vas a acostarte ya o vemos una película?
A2Are you going to lie down now, or should we watch a movie?
Antes de acostarte, recuerda cepillarte los dientes.
A2Before going to bed, remember to brush your teeth.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: acostarte
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the reflexive pronoun 'te' with the verb 'acostar'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin *ad* (to, toward) and *costa* (side or rib). The original idea was literally 'to put (oneself) to the side' or 'to lay down.'
First recorded: Medieval Latin period
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'acostar' and 'acostarse'?
'Acostar' means to put someone else to bed (e.g., 'acostar al niño'). 'Acostarse' means to put yourself to bed, or to lie down (e.g., 'acostarse en el sofá'). The '-se' ending makes the action reflexive, meaning the subject and object are the same person.
Why does 'acostarte' have an accent mark in the imperative form 'acuéstate'?
When you attach pronouns (like 'te') to a command form, the word gets longer. Spanish rules require an accent mark to be added to keep the original stress on the same syllable, which prevents the pronunciation from changing.