afortunada
/a-for-too-NAH-dah/
lucky

Afortunada, as an adjective, means lucky.
afortunada(Adjective)
lucky
?describing a person or outcome
,fortunate
?having good fortune or circumstances
blessed
?in a general sense of being favored
📝 In Action
Ella es muy afortunada de tener un trabajo que ama.
A2She is very lucky to have a job that she loves.
Fue una coincidencia afortunada que llegáramos justo a tiempo.
B1It was a fortunate coincidence that we arrived just in time.
Me siento afortunada por haber conocido a tanta gente amable.
A2I feel fortunate for having met so many kind people.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
Since 'afortunada' ends in '-a', you must use it when describing feminine singular nouns (like 'chica' or 'vida'). If the noun were masculine (like 'chico'), you would use 'afortunado'.
❌ Common Pitfalls
Forgetting Agreement
Mistake: "La casa es afortunado."
Correction: La casa es afortunada. (The adjective must match the feminine noun 'casa'.)
⭐ Usage Tips
Feeling Lucky
When expressing personal feelings of gratitude, you can use 'Me siento afortunada' (I feel fortunate) or 'Soy afortunada' (I am fortunate).

When used as a noun, afortunada refers to a lucky woman.
afortunada(Noun)
lucky woman
?referring to a specific female person
,fortunate one
?a person who has had good luck
📝 In Action
Ella ganó la lotería. ¡Qué afortunada!
B1She won the lottery. What a lucky woman!
La afortunada de esta noche se lleva el premio mayor.
B2The lucky one tonight takes home the grand prize.
💡 Grammar Points
Using Adjectives as Nouns
In Spanish, you can often use an adjective like 'afortunada' as a noun simply by adding an article (like 'la'). It works just like saying 'the lucky one' or 'the fortunate person' in English.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: afortunada
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the adjective form of 'afortunada'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'afortunada' and 'con suerte'?
'Afortunada' is a strong, permanent adjective (She is a lucky person). 'Con suerte' (with luck) is often used to describe a temporary or specific event (She arrived on time with luck). They are often interchangeable, but 'afortunada' is more common for describing someone's general state.
How do I make 'afortunada' plural?
To describe multiple lucky women or feminine things, simply add an '-s' to the end: 'afortunadas'. Example: 'Las chicas son afortunadas' (The girls are lucky).